Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acompte sur dividende
Actions de bonus
Actions gratuites
Aucune exemption au port de la ceinture de sécurité
Dernier dividende de l'exercice
Distribution d'un dividende
Distribution de dividendes
Dividende de clôture
Dividende de fin d'exercice
Dividende détaché
Dividende en action
Dividende en actions
Dividende exempté
Dividende exonéré d'impôt
Dividende intermédiaire
Dividende intérimaire
Dividende provisoire
Dividende-actions
Ex dividende
Ex-dividende
Exemption pour dividendes
Paiement d'un dividende
Politique de dividende
Politique de mise en réserve de dividende
Politique de mise en réserve de dividendes
Politique suivie en matière de dividendes
Répartition d'un dividende
Répartition de dividendes
Sans dividende
Service relatif aux dividendes exemptés d'impôt
Versement de dividendes

Vertaling van "Dividende exempté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dividende exonéré d'impôt [ dividende exempté ]

exempt dividend


Service relatif aux dividendes exemptés d'impôt

Tax Exempt Dividend System


distribution de dividendes | distribution d'un dividende | paiement d'un dividende | répartition de dividendes | répartition d'un dividende | versement de dividendes

distribution of a dividend | dividend disbursement | dividend distribution | dividend payment | dividend payout | dividends paid | payment of a dividend




acompte sur dividende | dividende intérimaire | dividende intermédiaire | dividende provisoire

interim dividend | interim payment


politique de dividende | politique de mise en réserve de dividende | politique de mise en réserve de dividendes | politique suivie en matière de dividendes

dividend policy


ex-dividende | ex dividende | dividende détaché | sans dividende

ex-dividend | ex-div | XD | ex dividend


dividende en actions | dividende-actions | dividende en action | actions gratuites | actions de bonus

stock dividend | share dividend | stock dividends


dividende de clôture | dividende de fin d'exercice | dernier dividende de l'exercice

year-end dividend | final dividend


aucune exemption au port de la ceinture de sécurité

Seat belt not exempt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Si l’une des sociétés canadiennes imposables qui sont associées entre elles au cours d’une année d’imposition au cours de laquelle elles ont versé des dividendes imposables, sauf des dividendes exclus, sur des actions privilégiées imposables ne présente pas la convention visée au paragraphe (3) dans les 30 jours suivant l’avis écrit du ministre envoyé à l’une d’elles portant qu’une telle convention est nécessaire à l’établissement d’une cotisation concernant l’impôt en vertu de la présente partie, le ministre doit, pour l’application du présent article, attribuer à l’une d’elles ou répartir entre plusieurs d’entre elles pour ...[+++]

(5) If any of the taxable Canadian corporations that are associated with each other in a taxation year and that have paid taxable dividends (other than excluded dividends) on taxable preferred shares in the year has failed to file with the Minister an agreement as contemplated by subsection 191.1(3) within 30 days after notice in writing by the Minister has been forwarded to any of them that such an agreement is required for the purpose of any assessment of tax under this Part, the Minister shall, for the purpose of this section, allocate an amount to one or more of them for the taxation year, which amount or the total of which amounts, ...[+++]


(3) Si toutes les sociétés canadiennes imposables qui sont associées entre elles au cours d’une année d’imposition au cours de laquelle elles ont versé des dividendes imposables, sauf des dividendes exclus, sur des actions privilégiées imposables présentent au ministre, sur formulaire prescrit, une convention qui prévoit, pour l’application du présent article, l’attribution à l’une d’elles ou la répartition entre plusieurs d’entre elles de l’exemption totale pour dividendes applicable pour l’année à celles-ci et à toutes les autres so ...[+++]

(3) If all of the taxable Canadian corporations that are associated with each other in a taxation year and that have paid taxable dividends (other than excluded dividends) on taxable preferred shares in the year have filed with the Minister in prescribed form an agreement whereby, for the purposes of this section, they allocate an amount to one or more of them for the taxation year, and the amount so allocated or the total of the amounts so allocated, as the case may be, is equal to the total dividend allowance for the year of those corporations and all other taxable Canadian corporations with which each such corporation is associated in ...[+++]


b) dans le cas où une société canadienne imposable compte plus d’une année d’imposition se terminant au cours d’une même année civile et où elle est associée dans au moins deux de ces années d’imposition à une autre société canadienne imposable dont l’année d’imposition se termine au cours de cette année civile, l’exemption pour dividendes applicable à la société pour chaque année d’imposition dans laquelle elle est associée à l’autre société et qui se termine au cours de cette année civile est, sous réserve de l’application de l’alinéa a), égale à l’exemption pour divi ...[+++]

(b) where a taxable Canadian corporation (in this paragraph referred to as the “first corporation”) has more than one taxation year ending in a calendar year and is associated in two or more of those taxation years with another taxable Canadian corporation that has a taxation year ending in that calendar year, the dividend allowance of the first corporation for each taxation year in which it is associated with the other corporation ending in that calendar year is, subject to the application of paragraph 191.1(6)(a), an amount equal to the amount that would be its dividend allowance for the first such taxation year if the allowance were d ...[+++]


(ii) 40 % de l’excédent éventuel du total des dividendes imposables, sauf des dividendes exclus, que la société verse au cours de l’année et après 1987 sur des action privilégiées imposables — qui ne sont pas des actions privilégiées à court terme — de chaque catégorie choisie en application du paragraphe 191.2(1), sur l’excédent éventuel de l’exemption pour dividendes applicable à la société pour l’année sur le total des dividendes visés au sous-alinéa (i),

(ii) 40% of the amount, if any, by which the total of all taxable dividends (other than excluded dividends) paid by the corporation in the year and after 1987 on taxable preferred shares (other than short-term preferred shares) of all classes in respect of which an election under subsection 191.2(1) has been made exceeds the amount, if any, by which the corporation’s dividend allowance for the year exceeds the total of the dividends referred to in subparagraph 191.1(1)(a)(i),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pour des raisons fiscales, les dividendes payés par les coopératives financières et les intérêts versés sur les dépôts sont tous deux — à concurrence d'un montant fixe — exemptés du précompte mobilier (47);

For tax purposes, dividends paid by financial cooperatives and interest paid on deposits are both — up to a fixed amount — exempted from withholding tax (47).


Cet article 21 définit les conditions applicables à l’exemption des dividendes ou participations aux bénéfices d’entreprises ne résidant pas sur le territoire espagnol touchés par une entreprise dont le domicile fiscal est établi en Espagne;

Article 21 lays down the conditions under which dividends and incomes from a foreign company are tax exempt when received by a company which is tax domiciled in Spain.


l’article 21 du TRLIS, intitulé «Exemption visant à éviter la double imposition économique internationale sur les dividendes et les revenus de source étrangère résultants du transfert de valeurs représentatives des fonds propres d’entreprises ne résidant pas sur le territoire espagnol», fait partie du chapitre IV du TRLIS.

Article 21 TRLIS, entitled ‘Exemption to avoid international double taxation on dividends and income from foreign sources arising from the transfer of securities representing the equity of entities not resident in Spain’, is contained in Chapter IV TRLIS.


En effet, les entreprises peuvent transférer au Canada leurs dividendes exemptes d'impôt, et l'entreprise du député de LaSalle Émard ne fait pas exception.

It allows companies, and in particular the company belonging to the member for LaSalle Émard, to transfer CSL dividends back to Canada completely tax free.


D'après les calculs provisoires fournis par l'Allemagne, c'est l'exemption de LPFV qui représente le poste le plus élevé de ces 21,6 milliards d'euros (environ [...]* euros, dont [...]* euros pour la libération des engagements de LPFV au titre des garanties de location et du versement de dividendes et [...]* euros au titre de la libération des risques liés aux garanties de rénovation des bâtiments).

According to the provisional calculations submitted by Germany, the largest item in the EUR 21,6 billion figure is the performance obligation taken over from LPFV: it amounts to EUR [...]**, comprising EUR [...]** to indemnify LPFV in respect of liabilities arising out of rent and dividend guarantees and EUR [...]** to indemnify it in respect of risks arising out of the renewal guarantees for buildings.


w