Il y a lieu d'accorder une attention particulière aux rôles et aux responsabilités des hommes et des femmes dans la répartition des ressources, y compris en ce qui concerne
la production et la distribution de la nourriture ; au rôle des femmes en matière d'établissement de réseaux de foyers vulnérables et de recensement de ces foyers ; aux contraintes spécifiques des foyers dont le chef de famille est une femme ; quant aux f
ormes de dépendance forcée des femmes et aux facteurs connexes, tels que la violence fondée sur le sexe ; au
...[+++]x responsabilités accrues souvent attribuées aux femmes et qui n'entraînent pas nécessairement un accroissement des droits et des possibilités.
Particular attention should be given to women's and men's roles and responsibilities in the allocation of resources, including in food production and distribution; women's role in networking and identifying vulnerable households; the specific constraints of female- headed households; the patterns of disempowerment of women and related factors, such as gender-based violence; the increased responsibilities often conferred upon women, which do not necessarily bring with them increased rights and opportunities.