Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnaire dissident
Cuba La dissidence politique
Dissidence
Dissident
Dissident politique
Opposant politique
Politique
Politique communautaire-politique nationale
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
Pollicité dissident
Vie politique

Traduction de «Dissident politique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Cuba : La dissidence politique

Cuba: Political Dissendents


Chine : dissidence politique, une mise à jour

China: Political Dissent - an Update




dissidence [ dissident ]

dissidence [ dissident | Dissidents(ECLAS) | Political resistance(STW) | dissidents(UNBIS) ]


pollicité dissident | pollicité dissident, pollicitée dissidente

dissenting offeree


actionnaire dissident | actionnaire dissident, actionnaire dissidente

dissenting shareholder


région géographique et/ou politique du monde

Geographical and political regions of the world


politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU policy - national policy [ Community policy-national policy | European Union policy - national policy | national policy-Community policy | national policy - EU policy | national policy - European Union policy ]


politique [ vie politique ]

politics [ political life ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que le Viêt Nam persiste à invoquer des dispositions vagues relatives à la «sécurité nationale» dans le code pénal, par exemple la «propagande contre l'État», la «subversion» ou l'«utilisation abusive des libertés démocratiques», afin d'incriminer et de museler les dissidents politiques, les défenseurs des droits de l'homme et les individus perçus comme des détracteurs du gouvernement.

whereas Vietnam persists in invoking vaguely worded ‘national security’ provisions in the criminal code such as ‘anti-state propaganda’, ‘subversion’ or ‘abuse of democratic freedoms’ in order to incriminate and silence political dissidents, human rights defenders and perceived government critics.


La Loi antiterrorisme du Canada offre cependant une définition vague, imprécise et trop large du terrorisme et de l'activité terroriste. On peut l'interpréter de façon arbitraire pour englober des formes de dissidence ou de comportements violents et ont très peu à voir avec le terrorisme, ce qui menace les libertés civiles et le droit à la dissidence politique légitime.

Nonetheless, Canada's Anti-terrorism Act provides a vague, imprecise and overly expansive definition of terrorism and terrorist activity that could be interpreted arbitrarily to encompass forms of dissent and/or violent behaviour that have little to do with terrorism, thus threatening civil liberties and the right to legitimate political dissent.


67. s'inquiète de la répression continue exercée à l'encontre des journalistes indépendants, des militants des droits de l'homme et de la dissidence politique à Cuba; attire l'attention sur la situation des prisonniers d'opinion à Cuba, qui sont toujours condamnés sur la base de fausses accusations ou placés en détention préventive; appelle le SEAE et la haute représentante de l'Union européenne, Mme Catherine Ashton, à promouvoir, dans le cadre des Nations unies, la constitution d'une commission d'enquête internationale et indépendante chargée d'enquêter sur les circonstances entourant la mort en juillet 2012 des défenseurs cubains des droits de l ...[+++]

67. Expresses its concern about continued repression of independent journalists and human rights activists and the suppression of political dissent in Cuba; draws attention to the situation of prisoners of conscience in Cuba, who continue to be sentenced on trumped-up charges or held in pre-trial detention; calls on the EEAS and the VP/HR to promote, in the framework of the United Nations, an international and independent committee of inquiry to investigate the circumstances in which the Cuban human rights defenders and peaceful dissidents Oswaldo Payá Sardiñ ...[+++]


69. s'inquiète de la répression continue exercée à l'encontre des journalistes indépendants, des militants des droits de l'homme et de la dissidence politique à Cuba; attire l'attention sur la situation des prisonniers d'opinion à Cuba, qui sont toujours condamnés sur la base de fausses accusations ou placés en détention préventive; appelle le SEAE et la haute représentante de l'Union européenne, Mme Catherine Ashton, à promouvoir, dans le cadre des Nations unies, la constitution d'une commission d'enquête internationale et indépendante chargée d'enquêter sur les circonstances entourant la mort en juillet 2012 des défenseurs cubains des droits de l ...[+++]

69. Expresses its concern about continued repression of independent journalists and human rights activists and the suppression of political dissent in Cuba; draws attention to the situation of prisoners of conscience in Cuba, who continue to be sentenced on trumped-up charges or held in pre-trial detention; calls on the EEAS and the VP/HR to promote, in the framework of the United Nations, an international and independent committee of inquiry to investigate the circumstances in which the Cuban human rights defenders and peaceful dissidents Oswaldo Payá Sardiñ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
condamne les violations incessantes des droits de l'homme perpétrées au Viêt Nam, y compris l'intimidation politique, le harcèlement, les agressions, les arrestations arbitraires, les lourdes peines de prison et les procès inéquitables à l'encontre de militants politiques, de journalistes, de blogueurs, de dissidents et de défenseurs des droits de l'homme, tant en ligne que hors ligne, en violation flagrante des obligations internationales du Viêt Nam en matière de droits de l'homme.

Deplores the continuing violations of human rights in Vietnam, including political intimidation, harassment, assaults, arbitrary arrests, heavy prison sentences and unfair trials, perpetrated against political activists, journalists, bloggers, dissidents and human rights defenders, both on- and offline, in clear violation of Vietnam’s international human rights obligations.


B. soulignant les violations généralisées des droits de l'homme qui sont commises en Chine, en particulier le recours à la campagne «frapper fort» à l'encontre de la population des Uighurs, la répression au Tibet et à l'égard de cyber-dissidents et de mouvements sociaux, les mesures énergiques à l'encontre de dissidents politiques et religieux, le nombre croissant de prisonniers politiques, la répression des membres du mouvement Falun Gong et le recours massif à la peine de mort,

B. stressing the widespread human rights violations which take place in China, in particular the use of the Strike Hard Campaign to crack down on the Uighur population, the repression in Tibet, the clampdown on cyber dissidents and social movements, the crackdown on political and religious dissidents, the increasing number of political prisoners, the repression of the Falun Gong followers and the massive use of the death penalty,


Tout en prenant note des inquiétudes du gouvernement chinois face à de présumées actions terroristes en Chine, il a souligné que la lutte contre le terrorisme devait être menée dans le plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et ne devait pas servir de prétexte à la répression de la dissidence politique.

While noting the Chinese government's concerns about alleged acts of terrorism in China, it underlined that the fight against terrorism should be pursued with full respect for human rights and fundamental freedoms and should not be used as a pretext for repression of political dissent.


Nous considérons comme un fait positif que les questions liées à l’arrestation des dissidents politiques, la loi électorale et le projet de loi sur les partis politiques ont été débattues lors de la réunion tant attendue de l’Assemblée parlementaire d’Érythrée, mais, bien sûr, nous regrettons aussi qu’aucune décision n’ait été prise quant à la date de renvoi des détenus devant la justice ou quant à leur libération, et que la formation des partis politiques ait été à nouveau ajournée.

It is good that issues such as the arrest of political protesters, the electoral law and the bill on political parties have been debated in the long-awaited gathering of the national assembly in Eritrea but we are, of course, sorry that no decision was taken on when detainees will be referred to the courts or released and that the formation of political parties has again been put on hold.


Les journalistes et les dissidents politiques érythréens sont ainsi muselés par le pouvoir.

Journalists and Eritrean dissident politicians were gagged by the regime.


Elle présente encore de graves lacunes dans ce domaine: non-respect des libertés fondamentales de certaines minorités ethniques et de certains dissidents politiques, travail forcé dans les prisons et application fréquente de la peine de mort.

Serious shortcomings in China's human rights record remain, including in such areas as the suppression of freedoms among certain ethnic minorities and political dissidents, the use of enforced prison labour and the extensive use of the death penalty.


w