En troisième lieu, l'adoption du règlement (CE) no 530/2008 aurait entraîné une restriction de l'activité de la partie requérante, en violation de l'article 15, alinéa 1er, de la Charte des droits fondamentaux qui dispose que toute personne a le droit de travailler et d'exercer une profession librement choisie ou acceptée.
Third, the adoption of Regulation (EC) No 530/2008 restricted the appellant’s activity, thereby infringing Article 15(1) of the Charter of Fundamental Rights which provides that everyone has the right to engage in work and to pursue a freely chosen or accepted occupation.