La Cour rappelle, tout d'abord, que les dispositions relatives à la libre circulation des travailleurs s'appliquent à tout ressortissant d’un État membre, indépendamment de son lieu de résidence et de sa nationalité, qui a fait usage du droit à la libre circulation des travailleurs et qui a exercé une activité professionnelle dans un État membre autre que celui de sa résidence.
The Court points out, first of all, that the provisions relating to freedom of movement for workers apply to any national of a Member State who, irrespective of his place of residence and of his nationality, has exercised the right to freedom of movement for workers and has worked in a Member State other than that of his residence.