Il y a une autre proposition qui émane du gouvernement du Québec et que nous avons proposée et soumise à l'attention du comité, celle consistant à donner la possibilité aux provinces d'interdire la publication des noms des jeunes délinquants ou de ne pas judiciariser les moins de 14 ans, parce que c'est un aspect très important d
e la justice pénale pour les adolescents.Nous avons entendu des témoins, pas uniquement le procureur général du Québec, mais aussi des experts en justice pénale, en criminologie et en droit criminel appliqués aux adolescents, qui sont venu
s nous dire que les dispositions ...[+++] envisagées dans ce texte sont aberrantes et qu'elles sont néfastes à la justice pénale pour les adolescents.
The other proposal from the Government of Quebec, which we have moved and put before the committee, to offer an opportunity for provinces to defer publication of young people's names or deal with an age limit of below 14, that very important aspect of youth criminal justice.We've had witnesses, not only the Attorney General of Quebec, but also other witnesses, experts in criminal justice, criminology, and youth criminal law who have suggested it is abhorrent and detrimental to youth criminal justice.