Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif arrière de protection antiencastrement

Vertaling van "Dispositif arrière de protection antiencastrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dispositif arrière de protection antiencastrement

rear underrun protective device | RUPD [Abbr.]


Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des dispositifs arrière de protection anti-encastrement

Uniform provisions concerning the approval of rear underrun protective devices (RUPDs)


Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules en ce qui concerne le montage d'un dispositif arrière de protection anti-encastrement d'un type homologué

Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the installation of a RUPD of an approved type
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dispositifs arrière de protection anti-encastrement et leur montage; protection contre l'encastrement à l'arrière

Rear underrun protective devices (RUPDs) and their installation; Rear underrun protection (RUP)


Par exemple, le Canada s'est doté de la norme la plus sévère du monde en ce qui concerne les barres antiencastrement, un dispositif qui protège les passagers d'un véhicule qui emboutit l'arrière d'un camion.

For example, Canada has the most stringent world requirement for rear under ride guards, a device that helps protect vehicle occupants in the event of a collision with the rear-end of a trailer.


(3) Les remorques doivent être dotées d’un dispositif de protection arrière qui est conforme aux exigences de configuration des paragraphes (5) à (8) de même qu’aux exigences de mise à l’essai applicables des paragraphes (9) à (12) lorsqu’il est mis à l’essai conformément à la Méthode d’essai 223 — Dispositif de protection arrière (décembre 2003).

(3) Every trailer shall be equipped with a rear impact guard that meets the configuration requirements of subsections (5) to (8), as well as the applicable test requirements of subsections (9) to (12) when tested in accordance with Test Method 223 – Rear Impact Guard (December 2003).


(4) Jusqu’au 1 septembre 2007, au lieu d’être dotées d’un dispositif de protection arrière en conformité avec le paragraphe (3), les remorques peuvent, au choix du fabricant qui l’installe, être dotées d’un dispositif qui est installé conformément au Document de normes techniques n 224 — Protection en cas de collision arrière, avec ses modifications successives, et dont l’étiquetage est conforme à l’article 571.223 du titre 49 dans sa version révisée du 1 octobre 2000 du C ...[+++]

(4) Until September 1, 2007, instead of being equipped with a rear impact guard in accordance with subsection (3), at the option of the manufacturer who installs the rear impact guard, a trailer may be equipped with a rear impact guard that is installed in accordance with Technical Standards Document No. 224 Rear Impact Protection, as amended from time to time and labelled in accordance with section 571.223 of the Code of Federal Regulations of the United States, Title 49 (revised as of October 1, 2000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Lorsqu’elle est montée sur la remorque, la pièce horizontale du dispositif de protection arrière doit avoir une hauteur verticale en coupe transversale d’au moins 100 mm sur toute la largeur du dispositif de protection.

(5) The horizontal member of a rear impact guard shall have a cross-sectional vertical height of at least 100 mm at any point across the guard width when installed on a trailer.


(11) Dans le cas d’un dispositif de protection arrière symétrique par rapport au plan vertical longitudinal passant par le centre de la pièce horizontale, la moitié du dispositif peut être mise à l’essai conformément au paragraphe (12) si celle-ci est complètement séparée du reste du dispositif qui n’est pas mis à l’essai.

(11) In the case of a rear impact guard that is symmetrical about the longitudinal vertical plane passing through the centre of the horizontal member, one half of the guard may be tested in accordance with subsection (12) if it is completely severed from the portion of the guard not being tested.


Directive 2000/8/CE du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 70/221/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux réservoirs de carburant liquide et aux dispositifs de protection arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques.

Directive 2000/8/EC of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 70/221/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to liquid fuel tanks and rear underrun protection of motor vehicles and their trailers [Official Journal L 106 of 03.05.2000].


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21066 - EN - Réservoirs de carburant liquide et dispositifs de protection arrière des véhicules à moteur

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21066 - EN - Liquid fuel tanks and rear underrun protection devices for motor vehicles


Directive 2006/20/CE de la Commission, du 17 février 2006, modifiant aux fins de son adaptation au progrès technique, la directive 70/221/CEE du Conseil relative aux réservoirs de carburant et aux dispositifs de protection arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques.

Commission Directive 2006/20/EC of 17 February 2006 amending, for the purposes of its adaptation to technical progress, Council Directive 70/221/EEC concerning fuel tanks and rear underrun protection of motor vehicles and their trailers [Official Journal L 48 of 18.2.2006].


Réservoirs de carburant liquide et dispositifs de protection arrière des véhicules à moteur

Liquid fuel tanks and rear underrun protection devices for motor vehicles




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dispositif arrière de protection antiencastrement ->

Date index: 2023-03-19
w