Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de la justice et de la vérité
Commission nationale de la justice et de la vérité
Commission nationale de vérité et de justice
Devoir de dire la vérité
Disons la vérité
Disons la vérité aux Canadiens.
Exonération proprement dite
Exploitant réel
La vérité dans la détermination de la peine
Le concept de vérité dans le prononcé de la sentence
Le principe des peines réelles
Maxime de l'enquête
Maxime de l'instruction
Maxime inquisitoire
Obligation de dire la vérité
Obligation de répondre conformément à la vérité
Principe de la recherche de la vérité matérielle
Principe inquisitoire
Tarif nul
Taux zéro
Télé-vérité
Télévision vérité
Télévision-vérité
Télévérité
Une véritable auto-administration
Une véritable autonomie administrative
Véritable chef d'exploitation
Véritable exploitant
Véritable franchise d'impôt
Véritable gérant
émission de télé-vérité
émission de télévérité
émission vérité
émission-vérité

Vertaling van "Disons la vérité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


émission de télévérité | émission de télé-vérité | télévérité | télé-vérité | émission-vérité | émission vérité

reality show


exploitant réel | véritable exploitant | véritable chef d'exploitation | véritable gérant

true manager


obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité

obligation to tell the truth


télévérité | télé-vérité | télévision-vérité | télévision vérité

reality television | reality TV


La vérité dans la détermination de la peine [ Le principe des peines réelles | Le respect de la vérité dans le prononcé de la sentence | Le concept de vérité dans le prononcé de la sentence ]

Truth in sentencing


Commission nationale de la justice et de la vérité [ Commission nationale de vérité et de justice | Commission de la justice et de la vérité ]

National Commission for Truth and Justice [ CNVJ | Commission on Justice and Truth ]


une véritable auto-administration | une véritable autonomie administrative

meaningful self-administration


taux zéro (1) | tarif nul (2) | exonération proprement dite (3) | véritable franchise d'impôt (4)

zero rate


maxime de l'instruction | maxime inquisitoire | principe inquisitoire | maxime de l'enquête | principe de la recherche de la vérité matérielle

principle of substantive truth | principle of ex-officio investigation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Disons la vérité: à savoir qu’un euro dépensé au niveau européen est beaucoup plus porteur que celui dépensé au niveau national.

Let us be honest: one euro spent at European level brings far greater returns than a euro spent by national governments.


Monsieur le Président, nous disons la vérité.

Mr. Speaker, we speak the truth.


Nous disons la vérité, à savoir que nous n’agissons pas de manière appropriée, et ce à cause de ceux qui ne sont pas présents aujourd’hui pour écouter nos arguments: les représentants du Conseil.

We are telling the truth, which is that we are doing things in the wrong way and we are doing it because of the people who are not present today to listen to our arguments: the representatives of the Council.


Disons la vérité aux Canadiens.

Let us be truthful with Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que nous disons, en vérité, c'est qu'après février 2009, d'autres pays doivent prendre la relève et nous devons envisager d'autres scénarios pour le Canada.

The fact is, by February 2009 we are saying that others have come up to the plate and we need to look at other opportunities for Canada.


- (EL) Monsieur le Président, disons la vérité: les discussions sur les voitures sont cadenassées par les sept «soeurs» du pétrole et les grandes industries automobiles contrôlant les gouvernements des principaux pays d’Europe et d’Amérique imposant ce régime.

– (EL) Mr President, let the truth be told: the discussions taking place about cars are being held hostage to the seven oil sisters and the large automobile industries that control the governments of the major countries of Europe and America, which are imposing this regime.


Alors, disons la vérité : nous n'aurons pas de croissance durable en Europe si 18 % de l'espace européen du North Yorkshire à Milan continuent à concentrer la moitié des richesses et les trois-quarts de la recherche !

To put it bluntly: we will not have sustainable growth in Europe if 18% of the Community from North Yorkshire to Milan continues to represent half of its wealth and three quarters of its research capability!


Roszkowski (UEN ). - (PL) Monsieur le Président, lorsque nous avons affaire à des crimes aussi atroces que ceux qui ont été commis à Auschwitz, nous devons faire particulièrement attention à n’offenser personne lorsque nous disons la vérité, tout en veillant à ce que cet avertissement historique continue d’être considéré dans le contexte adéquat et les justes proportions.

Roszkowski (UEN ) (PL) Mr President, when we are dealing with crimes as terrible as those which occurred in Auschwitz, we have a particular duty to offend no one when telling the truth, but to ensure that this historical warning continues to be heeded and viewed in the proper context and in proportion.


Roszkowski (UEN). - (PL) Monsieur le Président, lorsque nous avons affaire à des crimes aussi atroces que ceux qui ont été commis à Auschwitz, nous devons faire particulièrement attention à n’offenser personne lorsque nous disons la vérité, tout en veillant à ce que cet avertissement historique continue d’être considéré dans le contexte adéquat et les justes proportions.

Roszkowski (UEN) (PL) Mr President, when we are dealing with crimes as terrible as those which occurred in Auschwitz, we have a particular duty to offend no one when telling the truth, but to ensure that this historical warning continues to be heeded and viewed in the proper context and in proportion.


Nous, nous disons la vérité; nous ne cherchons pas à poser des questions truquées avec des virages et des mirages.

We are telling the truth. We are not looking for trick questions with ``virages and mirages''.


w