Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de refus de travail
Directive sur le refus de travailler
Directive sur le temps de travail
Droit de refus
Droit de refuser un travail dangereux
Main-d'œuvre directe
Refus de travailler
Travail de direction
Travail direct
Travail directeur

Vertaling van "Directive sur le refus de travailler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Directive sur le refus de travailler

Refusal to Work Directive


ensignement directives et counseling relatifs au travail social ou au counseling

Social work/counseling teaching, guidance, and counseling


directive 2003/88/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail | directive sur le temps de travail

Directive 2003/88/EC concerning certain aspects of the organization of working time | Working Time Directive


droit de refuser un travail dangereux [ droit de refus ]

right to refuse dangerous work [ right to refuse unsafe work | right to refuse work | right to refuse ]




Sécurité et santé au Travail : Le droit de refuser un travail dangereux dans la fonction publique et le rôle de Travail Canada

Occupational Safety & Health: The Right to Refuse Dangerous Work in the Public Service and the Role of Labour Canada


clause de refus de travail

struck-work clause | struck work clause


Livre blanc sur les secteurs et les activités exclus de la directive sur le temps de travail

White Paper on sectors and activities excluded from the Working Time Directive


travail de direction | travail directeur

managerial work


main-d'œuvre directe | travail direct

direct labor | direct labour | productive labour | productive labor | direct work | touch labor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi ces droits figure notamment le droit des travailleurs de refuser de travailler avec des produits chimiques lorsqu’ils ont un motif raisonnable de croire qu’il existe un risque imminent et sérieux pour leur santé ou leur sécurité.

These include workers’ right not to work with chemicals if they have reasonable justification that there is an imminent and serious risk to their health and safety.


Parmi ces droits figure notamment le droit des travailleurs de refuser de travailler avec des produits chimiques lorsqu’ils ont un motif raisonnable de croire qu’il existe un risque imminent et sérieux pour leur santé ou leur sécurité.

These include workers’ right not to work with chemicals if they have reasonable justification that there is an imminent and serious risk to their health and safety.


L’accès aux preuves matérielles, à charge ou à décharge du suspect ou de la personne poursuivie, qui sont détenues par les autorités compétentes, tel que prévu par la présente directive, peut être refusé, conformément au droit national, lorsque cet accès peut constituer une menace grave pour la vie ou les droits fondamentaux d’un tiers ou lorsque le refus d’accès est strictement nécessaire en vue de préserver un intérêt public important.

Access to the material evidence in the possession of the competent authorities, whether for or against the suspect or accused person, as provided for under this Directive, may be refused, in accordance with national law, where such access may lead to a serious threat to the life or fundamental rights of another person or where refusal of such access is strictly necessary to safeguard an important public interest.


L’accès aux preuves matérielles, à charge ou à décharge du suspect ou de la personne poursuivie, qui sont détenues par les autorités compétentes, tel que prévu par la présente directive, peut être refusé, conformément au droit national, lorsque cet accès peut constituer une menace grave pour la vie ou les droits fondamentaux d’un tiers ou lorsque le refus d’accès est strictement nécessaire en vue de préserver un intérêt public important.

Access to the material evidence in the possession of the competent authorities, whether for or against the suspect or accused person, as provided for under this Directive, may be refused, in accordance with national law, where such access may lead to a serious threat to the life or fundamental rights of another person or where refusal of such access is strictly necessary to safeguard an important public interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une directive sur le temps de travail révisée sera déterminante pour améliorer les conditions de travail et fournir aux entreprises et aux employés la flexibilité qu'exige la mise en œuvre de solutions innovantes et équilibrées sur le lieu de travail.

A revised Working Time Directive will be instrumental for improving working conditions and providing businesses and employees with the necessary flexibility for implementing innovative and balanced solutions at the workplace.


La directive sur le temps de travail est l'un des piliers de l'Europe sociale: elle garantit à tous les travailleurs une protection minimale face aux exigences excessives en termes d’horaires de travail et au non-respect des périodes de repos minimales.

The Working Time Directive forms a cornerstone of Social Europe by ensuring minimum protection for all workers against excessive working hours and disregard of minimum rest periods.


[33] Voir SEC(2010) 1611, document de travail des services de la Commission: rapport sur la mise en œuvre de la directive sur le temps de travail, partie 2.6.1.

[33] See SEC(2010) 1611 - Staff Working Paper: report on implementation of the Working Time Directive, section 2.6.1.


La directive sur le temps de travail ne fournit pas d'indication claire permettant de déterminer si les limites fixées par la directive en matière de durée de travail et de périodes de repos sont absolues ou non. Lorsque l'on calcule ces limites, faut-il additionner les heures de travail effectuées pour deux employeurs ou plus, ou considérer séparément chaque relation de travail -

The Working Time Directive does not expressly provide for any guidance on the question as to whether the working time and rest period limits set out in the Directive are absolute limits in the sense that the hours worked for two or more employers should be added together in order to assess whether the limits are respected or whether the limits are set for each employment relationship separately.


Compte tenu de l'objectif en matière de santé et de sécurité de la directive sur le temps de travail, la Commission estime que la législation des États membres devrait prévoir des mesures visant à garantir que les limites de durée moyenne hebdomadaire de travail et de repos journalier et hebdomadaire soient respectées autant que faire se peut lorsqu'il s'agit de travailleurs ayant deux relations de travail ou davantage s'inscrivant ...[+++]

Taking into account the need to ensure that the health and safety objective of the Working Time Directive is given full effect, the Commission considers that Member States' legislation should provide for appropriate measures in order to ensure that the limits on average weekly working time and daily and weekly rest are, as far as possible, respected in the case of workers working concurrently under two or more employment relationships falling under the scope of the Directive.


Parmi ces droits figure notamment le droit des travailleurs de refuser de travailler avec des produits chimiques lorsqu’ils ont un motif raisonnable de croire qu’il existe un risque imminent et sérieux pour leur santé ou leur sécurité.

These include workers’ right not to work with chemicals if they have reasonable justification that there is an imminent and serious risk to their health and safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Directive sur le refus de travailler ->

Date index: 2022-05-13
w