Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction des langues autochtones
Langue autochtone
Langue autochtone d'Amérique du Nord
Spécialiste des langues autochtones
Spécialiste en langues autochtones
Texte

Traduction de «Direction des langues autochtones » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direction des langues autochtones

Aboriginal Languages Directorate


langue autochtone d'Amérique du Nord

Native North American language


spécialiste en langues autochtones [ spécialiste des langues autochtones ]

native language specialist [ aboriginal language specialist ]


Accord de coopération Canada-Territoires du Nord-Ouest relatif au français et aux langues autochtones dans les Territoires du Nord-Ouest [ Accord de coopération Canada-TNO relatif au français et aux langues autochtones des TNO ]

Canada-NWT Cooperation Agreement for French and Aboriginal Languages in the Northwest Territories


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux reconnaissent sans tarder que la détermination du statut de l'usage d'une langue autochtone est un des pouvoirs centraux liés à l'autonomie gouvernementale des Autochtones, et que lesdits gouvernements affirment et soutiennent le droit des nations autochtones et de leurs collectivités d'employer et de promouvoir leurs langues et d'en faire, à leur discrétion, les langues officielles des nations, territoires et coll ...[+++]

Federal, provincial and territorial governments recognize promptly that determining Aboriginal language status and use is a core power in Aboriginal self-government, and that these governments affirm and support Aboriginal nations and their communities in using and promoting their languages and declaring them official languages within their nations, territories and communities where they choose to do so.


Le financement du Programme des Autochtones comprend 5 millions de dollars par année pour des projets de langues autochtones en milieu communautaire dans le cadre de l'Initiative des langues autochtones, 8 millions de dollars par année pour la Radiodiffusion autochtone dans le Nord, qui soutient la production et la diffusion d'émissions autochtones, et, enfin, 3 million ...[+++]

Funding from the aboriginal peoples program consists of $5 million a year through the aboriginal languages initiative for community language projects, $8 million a year through northern aboriginal broadcasting for the production and broadcasting of aboriginal programming, and $3 million through territorial language accords with territorial governments.


40. propose au Conseil de coorganiser une première conférence européenne sur la diversité linguistique afin d'examiner ces thèmes en profondeur, conjointement avec la société civile, dans le cadre de la recommandation du groupe d'experts internationaux sur les langues autochtones, adoptée par la septième session de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones (rapport sur la septième session (E/2008/43));

40. Proposes that the Council co-organise, with civil society, a first European Conference on language diversity in order to discuss this matter thoroughly, in the framework of the recommendation of the United Nations international expert group on indigenous languages, adopted in the Report of the Permanent Forum on Indigenous Issues at its Seventh Session in May 2008 (E/2008/43);


40. propose au Conseil de coorganiser une première conférence européenne sur la diversité linguistique afin d'examiner ces thèmes en profondeur, conjointement avec la société civile, dans le cadre de la recommandation du groupe d'experts internationaux sur les langues autochtones, adoptée par la septième session de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones (rapport sur la septième session (E/2008/43));

40. Proposes that the Council co-organise, with civil society, a first European Conference on language diversity in order to discuss this matter thoroughly, in the framework of the recommendation of the United Nations international expert group on indigenous languages, adopted in the Report of the Permanent Forum on Indigenous Issues at its Seventh Session in May 2008 (E/2008/43);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Texte] Question n 61 M. John Cummins: En ce qui a trait aux dépenses de Pêches et Océans Canada dans la Région du Pacifique chaque année entre 1990 et 2003: a) quelle a été la somme totale dépensée par la Région du Pacifique chaque année; b) quelle somme à l’intérieur du budget de la Région du Pacifique a été dépensée dans des régions autres que le Pacifique mais a été allouée au budget de la Région du Pacifique; c) si l’on procède bureau par bureau, combien a-t-on dépensé à chaque bureau de la Région du Pacifique; d) quel a été le budget annuel total de chaque direction de la Rég ...[+++]

[Text] Question No. 61 Mr. John Cummins: With respect to spending in Fisheries and Oceans Canada in the Pacific Region in each year for the 1990 to 2003 period: (a) what was the total amount spent by the Pacific Region in each year; (b) how much of the Pacific Region budget was spent in regions outside of the Pacific Region but was allocated to the Pacific Region budget; (c) on an office by office basis in the Pacific Region how much was spent at each office; (d) what was the total annual budget for each Branch in the Pacific Region, such as the Conservation and Protection Branch, the Communications Branch, the Aboriginal Affairs Branch and ...[+++]


15. affirme à nouveau qu'il observera avec vigilance le traitement réservé aux populations minoritaires et aux langues minoritaires, langues autochtones incluses, dans l'Europe élargie; réaffirme qu'il est indispensable que les institutions multilatérales ainsi que les institutions régionales protègent et garantissent les droits et libertés de tous les peuples, dans le cadre d'un monde multipolaire fait d'ensembles régionaux qui plus est;

15. Reaffirms its vigilance concerning the treatment of minority populations and minority languages, including indigenous languages, in the context of the enlarged Europe; reiterates the need for multilateral institutions, including regional ones, to protect and guarantee the rights and freedoms of all peoples, particularly in the context of a multi-polar world made up of regional units;


15. affirme à nouveau qu'il observera avec vigilance le traitement réservé aux populations minoritaires et aux langues minoritaires, langues autochtones incluses, dans l'Europe élargie; réaffirme qu'il est indispensable que les institutions multilatérales ainsi que les institutions régionales protègent et garantissent les droits et libertés de tous les peuples, dans le cadre d'un monde multipolaire fait d'ensembles régionaux qui plus est.

15. Reaffirms its vigilance concerning the treatment of minority populations and minority languages, including indigenous languages, in the context of the enlarged Europe; reiterates the need for multilateral institutions, including regional ones, to protect and guarantee the rights and freedoms of all peoples, particularly in the context of a multi-polar world made up of regional units;


- (EN) Monsieur le Président, comme ma collègue Mme Morgan l'a souligné, plus de 40 millions de citoyens européens parlent des langues autochtones autres que la principale langue officiellement reconnue dans l'État où ils vivent.

– Mr President, as my colleague Mrs Morgan has stressed, more than 40 million European citizens speak autochthonous languages, other than the main official language of the state in which they live.


Une autre solution consisterait à recourir à des interprètes à distance, reliés au Sénat par des moyens électroniques. Que ce soit pour l'interprétation simultanée sur place ou à distance, les deux grandes possibilités envisagées sont l'interprétation vers ou depuis une langue autochtone par un interprète de langue anglaise ou française parlant également une langue autochtone, et l'interprétation à relais, qui consiste, par exemple ...[+++]

With respect to simultaneous interpretation onsite (as well as from remote locations), the two major options are interpretation to and from an Aboriginal language by English and French language interpreters both qualified in the Aboriginal language, or relay interpretation that enables, for example, a French language interpreter to work from the English language interpretation of the Aboriginal language being used by a speaker.


Une autre solution consisterait à recourir à des interprètes à distance, reliés au Sénat par des moyens électroniques. Que ce soit pour l'interprétation simultanée sur place ou à distance, les deux grandes possibilités envisagées sont l'interprétation vers ou depuis une langue autochtone par un interprète de langue anglaise ou française parlant également une langue autochtone, et l'interprétation à relais, qui consiste, par exemple ...[+++]

With respect to simultaneous interpretation onsite (as well as from remote locations), the two major options are interpretation to and from an Aboriginal language by English and French language interpreters both qualified in the Aboriginal language, or relay interpretation that enables, for example, a French language interpreter to work from the English language interpretation of the Aboriginal language being used by a speaker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Direction des langues autochtones ->

Date index: 2022-12-13
w