Si nous n'obtenons plus notre juste part de l'investissement direct nouveau dans les usines et installations de production, s'il devient tout simplement plus facile de produire aux États-Unis pour éviter les problèmes à la frontière, il n'y aura plus besoin de camions ou de trains ou de navires pour transporter les produits canadiens, car il n'y en aura plus.
If we're no longer getting our fair share of new direct investment in plants and factories and the like, if it's easier simply to source from or produce in the United States to avoid problems at the border, they won't need trucks or trains or planes or ships to move Canadian product anymore, because there won't be any.