Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACCORD
BRICS
Direction Chine et Asie du Sud
Direction de l'Asie du Sud
Direction de l'Asie du Sud-Est
Direction générale de l'Asie du Sud et du Sud-Est
Groupe BRICS
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS

Traduction de «Direction Chine et Asie du Sud » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direction Chine et Asie du Sud

China and South Asia Branch




pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Direction générale de l'Asie du Sud et du Sud-Est

South and Southeast Asia Bureau




Activités de coopération de l'ASEAN et de la Chine pour faire face aux drogues dangereuses | Activités de coopération de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est et de la Chine pour faire face aux drogues dangereuses | ACCORD [Abbr.]

ASEAN and China Cooperative Operations in Response to Dangerous Drugs | ACCORD [Abbr.]


Direction générale IB-Relations extérieures:Méditerranée du Sud,Moyen-et Proche-Orient,Amérique latine,Asie du Sud et du Sud-Est et coopération Nord-Sud

Directorate-General IB-External Relations:Southern Mediterranean,Middle East,Latin America,South and South-East Asia and North-South cooperation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE bénéficie d’un statut de membre observateur dans l’organisation, de même que la Birmanie/Myanmar, la Chine, la Corée du sud, les États-Unis, l’Iran, le Japon et Maurice.

The EU has observer member status in the organisation, as does Burma/Myanmar, China, South Korea, the United States, Iran, Japan and Mauritius.


D'autres expérimentations sont en cours ou en préparation, par exemple en Chine, en Afrique du Sud et dans les pays méditerranéens.

Other experiments are in progress or in preparation, e.g. in China, South Africa and in the Mediterranean countries.


Mme Ingrid Hall, directrice générale de la Direction de l'Asie du Sud et du Sud-Est, Asie-Pacifique et Afrique, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international: Nous avons déjà abordé la situation en Corée du Nord et en Chine.

Ms Ingrid Hall, Director General, South and South East Asia Bureau, Asia, Pacific and Africa, Department of Foreign Affairs and International Trade: In our geographic presentations, we have already addressed the situation in North Korea and China.


Mme Sarah Taylor (directrice adjointe, Direction de l'Asie du Sud-Est, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international): Je suis Sarah Taylor, directrice adjointe de la Direction de l'Asie du Sud-Est au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Ms. Sarah Taylor (Deputy Director, Southeast Asia Division, Department of Foreign Affairs and International Trade): I'm Sarah Taylor, deputy director of the Southeast Asia division in the Department of Foreign Affairs and International Trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les transporteurs concernés sont CMA CGM (France), COSCO (Chine), Evergreen (Taïwan), Hamburg Süd (Allemagne), Hanjin (Corée du Sud), Hapag Lloyd (Allemagne), HMM (Corée du Sud), Maersk (Danemark), MOL (Japon), MSC (Suisse), NYK (Japon), OOCL (Hong Kong), UASC (Émirats arabes unis) et ZIM (Israël).

The carriers are CMA CGM (France), COSCO (China), Evergreen (Taiwan), Hamburg Süd (Germany), Hanjin (South Korea), Hapag Lloyd (Germany), HMM (South Korea), Maersk (Denmark), MOL (Japan), MSC (Switzerland), NYK (Japan), OOCL (Hong Kong), UASC (UAE) and ZIM (Israel).


Sur la scène mondiale, le secteur spatial est en forte croissance et s'étend rapidement à de nouvelles régions (telles que la Chine, l'Amérique du Sud et l'Afrique).

The global space sector is rapidly growing and expanding into new regions (e.g. China, South America and Africa).


Nous, les membres de la section ontarienne du Old Age Benefit Forum, sous la direction du Old Age Benefit Forum of Canada (Registered), militons en faveur d'une modification de la Loi sur la sécurité de la vieillesse visant à abolir la disposition injuste qui impose une résidence de dix ans à certains immigrants qui arrivent de Chine, d'Asie du Sud, d'Arabie, d'Amérique du Sud, d'Europe de l'Est, d'Afrique et d'ailleurs.

We, the members of Old Age Benefits Forum, Ontario chapter, under the leadership of the Old Age Benefits Forum of Canada (Registered), which is based in Vancouver, are struggling to amend the Old Age Security Act to remove the unfair 10-year residency clause for certain immigrants who come from China, South Asia, Arabia, South America, Eastern Europe, Africa, and others.


Renseignement complémentaire: actif en Chine, en Asie du Sud et en Asie centrale.

Other information: Active in China, South Asia and Central Asia.


Nous luttons désormais contre de grands rivaux, comme la Chine, l'Asie du Sud-Est, l'Amérique latine et l'Europe de l'Est.

We are now facing strong competitors - China, Southeast Asia, Latin America and Eastern Europe.


Le présent groupe est composé de représentants d'Affaires étrangères, Commerce et Développement Canada. Nous recevons Susan Gregson, sous-ministre adjointe (Asie); Peter MacArthur, directeur général de la Direction de l'Asie du Sud et du Sud-Est et de l'Océanie; Jeff Nankivell, directeur général pour le développement en Asie; et Leslie Norton, directrice générale, Direction de l'assistance humanitaire internationale.

On this panel we have, from Foreign Affairs, Trade and Development Canada, Susan Gregson, Assistant Deputy Minister (Asia); Peter MacArthur, Director General of South, Southeast Asia and Oceania; Jeff Nankivell, Director General for Development in Asia; and Leslie Norton, Director General, International Humanitarian Assistance Directorate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Direction Chine et Asie du Sud ->

Date index: 2025-05-04
w