Il est constitué de quatre dirigea
nts inuits, de cinq directeurs généraux des ODEC, d
e quatre directeurs régionaux d'AINC, de deux fonctionnaires de l'administration centrale, du sous-ministre adjoint et du directeur général des politiques et stratégies — j'espère que je ne commets pas d'erreur dans ces titres — et, sont membre d'office le président d'ITK, la présidente de Pauktuutit Inuit Women's Association of Can
ada et le directeur exécutif du secrét ...[+++]ariat.
It's made up of the four Inuit leaders, five CEDO chief executive officers, the four regional directors from the INAC regions, two headquarters personnel, the assistant deputy minister and the director general of policy and strategy—I hope I have these titles right—and ex officio is the president of ITK, the president of Pauktuutit Inuit Women's Association of Canada, and the executive director of the secretariat.