13. est convaincu que seule une approche systémique intégrée associant tous les domaines de la sécurité routière, à savoir tous les usagers de la route
et utilisateurs de services de transport, en particulier les conducteurs (leurs condition physique, formation, comportement), les véhicules (leurs équipements, dispositifs de sécurité, entretien) et l'infrastructure (état d'entretien des réseaux routiers, intensité d
e leur utilisation, construction de routes, signaux), ainsi que l'incitation à une plus grande utili
...[+++]sation des transports en commun et une législation efficace dans les États membres, peuvent déboucher sur des résultats notables et durables; 13. Is convinced that only an integrated approach involving all aspects of road safety, namely all road users and all users and purc
hasers of transport services and especially the d
river (physical condition, training, behaviour), the vehicle (its equipment, safety regulations, maintenance) and the infrastructure (condition and maintenance of road networks, the intensity of road use, road building, signs) – together with
incentives to make greater use of pu ...[+++]blic transport – and effective legislation in the Member States, can lead to significant and lasting results;