Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autopsie
Diplôme légal de médecin
Diplôme professionnel
Diplôme universitaire de médecin
Expert médical
Expert médico-légal
Experte médicale
Experte médico-légale
Grade légal
Médecin expert
Médecin experte
Médecin légiste
Médecine légale

Traduction de «Diplôme légal de médecin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplôme légal de médecin

diploma of medical practitioner


diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements

diploma of doctor of medicine, surgery and obstetrics


diplôme universitaire de médecin

university diploma in medicine


médecine légale [ autopsie ]

forensic medicine [ autopsy | legal medicine | autopsies(UNBIS) ]


diplôme professionnel [ grade légal ]

professional degree


médecin légiste | médecin expert | médecin experte | expert médical | experte médicale | expert médico-légal | experte médico-légale

medical examiner


Groupe de travail mixte fédéral-provincial sur les médecins diplômés à l'étranger [ Groupe de travail mixte sur les médecins diplômés à l'étranger ]

Federal-Provincial Joint Working Group on Graduates of Foreign Medical Schools [ Joint Working Group on Graduates of Foreign Medical Schools ]


diplôme en médecine, en art dentaire, en médecine vétérinaire ou en optométrie

degree in medicine, dentistry, veterinary medicine or optometry




médecine légale

forensic medicine | legal medicine | medical jurisprudence | forensic jurisprudence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart de ces incitatifs sont de nature financière, mais certains visent les conditions de travail. D’autres visent à diriger les médecins vers des endroits où ils peuvent établir des pratiques, d’autres encore à recruter des diplômés étrangers en médecine, et d’autres enfin à attirer des candidats ruraux dans les écoles de médecine et à exposer les étudiants en médecine au milieu rural.

Most of these are financial in nature, but some focus on working conditions, some seek to direct where physicians can establish practices, others recruit foreign medical graduates and others focus on attracting rural residents to attend medical school and providing rural exposure in the course of medical training.


En vue d’améliorer la mobilité des médecins spécialistes qui ont déjà obtenu un diplôme de médecin spécialiste et qui suivent ultérieurement une autre formation de spécialiste, les États membres devraient être autorisés à accorder des dispenses concernant certaines parties de la formation ultérieure si celles-ci ont déjà été suivies au cours du programme antérieur de formation pour médecin spécialiste dans un État membre.

In the interest of enhancing the mobility of medical specialists who have already obtained a medical specialist qualification and afterwards follow another specialist training, Member States should be allowed to grant exemptions from some part of the training if such elements of the later training have already been completed during the former medical specialist training programme in a Member State.


«3 bis. Les États membres peuvent prévoir, dans leur législation nationale, des dispenses partielles en ce qui concerne certains modules de la formation de médecin spécialiste énumérés à l’annexe V, point 5.1.3, appliquées au cas par cas, si cette partie de la formation a déjà été suivie dans le cadre d’un autre programme de formation médicale spécialisée mentionné à l’annexe V, point 5.1.3, et pour autant que le professionnel ait déjà obtenu le premier diplôme de médecin spécialiste dans un État membre.

‘3a. Member States may provide, in national legislation, for partial exemptions from parts of the specialist medical training courses listed in point 5.1.3 of Annex V, to be applied on a case-by-case basis provided that that part of the training has been followed already during another specialist training course listed in point 5.1.3 of Annex V, for which the professional has already obtained the professional qualification in a Member State.


Pour maintenir le nombre requis de médecins de famille pour satisfaire les besoins en santé de la population canadienne, il nous faut l'engagement de notre système de soins de santé et des écoles de médecine à faire en sorte que 45 p. 100 des diplômés choisissent la médecine familiale.

To maintain the number of family doctors required to meet the health needs of people in Canada, we require a commitment from our health system and medical schools to have 45% of graduates enter family medicine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les diplômés canadiens en médecine subissent les examens d'admission 1 et 2 puis l'examen du Collège des médecins de famille du Canada ou, s'ils veulent être spécialistes, l'examen du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada pour obtenir l'autorisation d'exercer.

Canadian medical graduates pass qualifying exams 1 and 2 and then go on to the exam of the College of Family Physicians of Canada, or if they want to be specialists they take the exam of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada, and they get their licensure.


Je suis très heureux cet après-midi de pouvoir exposer, au nom de l'Association médicale internationale, les problèmes que connaissent les diplômés internationaux en médecine, autrefois appelés médecins formés à l'étranger.

This afternoon I am very thankful that I can present on behalf of the International Medical Association the problems faced by international medical graduates. These were formerly called foreign-trained doctors.


Cette directive actualise la liste des diplômes conférés aux médecins spécialistes dans les États membres de l'UE (liste établie par la directive 93/16/CEE), qui sont mutuellement reconnus dans l'ensemble de l'Union.

This Directive updates the list of diplomas awarded to specialist doctors in EU Member States (established by Directive 93/16/EEC), which are mutually recognised across the Union.


2. La personne qualifiée doit être en possession d'un diplôme, certificat ou autre titre sanctionnant un cycle de formation universitaire, ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé, s'étendant sur une durée minimale de quatre années d'enseignement théorique et pratique dans l'une des disciplines scientifiques suivantes: pharmacie, médecine, médecine vétérinaire, chimie, chimie et technologie pharmaceutiques, biologie.

2. The qualified person shall be in possession of a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications awarded on completion of a university course of study, or a course recognized as equivalent by the Member State concerned, extending over a period of at least four years of theoretical and practical study in one of the following scientific disciplines: pharmacy, medicine, veterinary science, chemistry, pharmaceutical chemistry and technology, biology.


Les États membres doivent motiver de telles décisions en matière de reconnaissance de diplômes, certificats ou autres titres d'infirmier responsable des soins généraux, de praticien de l'art dentaire, de vétérinaire, de sage-femme, d'architecte, de pharmacien ou de médecin. Si un État membre décide de reconnaître un diplôme, un certificat ou un autre titre, il devrait être libre de motiver ou non sa décision.

Member States are to state their reasons for such decisions taken regarding the recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications held by nurses responsible for general care, dental practitioners, veterinary surgeons, midwives, architects, pharmacists or doctors; where a Member State decides to recognise a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications, it should be free to choose whether or not to state the reasons.


(10) Il convient de prévoir, pour des raisons d'équité, des mesures transitoires au profit de certains professionnels exerçant l'art dentaire en Italie, qui sont porteurs de diplômes, certificats et autres titres de médecin délivrés en Italie mais sanctionnant des formations de médecin commencées après la date limite établie à l'article 19 de la directive 78/686/CEE.

(10) For reasons of fairness, transitional measures should be taken in respect of certain dental practitioners in Italy who hold diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications in medicine awarded in Italy but on completion of medical training begun after the deadline stipulated in Article 19 of Directive 78/686/EEC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Diplôme légal de médecin ->

Date index: 2022-04-04
w