Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anatomo-pathologiste
Anatomopathologiste
Anatomopathologiste clinicien
Anatomopathologiste clinicienne
Diplôme de médecin spécialiste
Intensiviste
Médecin
Médecin anatomopathologiste
Médecin généraliste
Médecin spécialiste
Médecin spécialiste des chemins de fer
Médecin spécialiste des chemins de fer allemands
Médecin spécialiste en anatomo-pathologie
Médecin spécialiste en médecine intensive
Médecin spécialiste en médecine nucléaire
Nucléiste
Spécialiste diplômé
Spécialiste en anatomopathologie
Spécialiste en médecine de soins intensifs
Spécialiste en médecine nucléaire
Spécialiste en pathologie anatomique
UEMS
Union européenne des Médecins spécialisés
Union européenne des médecins spécialistes

Vertaling van "Diplôme de médecin spécialiste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
diplôme de médecin spécialiste

certificate of specialist doctor


médecin spécialiste des chemins de fer | médecin spécialiste des chemins de fer allemands

consulting specialist | consulting specialist of German Railway Company


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

doctor [ general practitioner | medical practitioner | specialist ]


Union européenne des Médecins spécialisés | Union européenne des médecins spécialistes | UEMS [Abbr.]

European Union of Medical Specialists


anatomo-pathologiste [ anatomopathologiste | anatomopathologiste clinicien | anatomopathologiste clinicienne | médecin anatomopathologiste | médecin spécialiste en anatomo-pathologie | spécialiste en pathologie anatomique | spécialiste en anatomopathologie ]

anatomical pathologist [ anatomic pathologist | anatomic pathology doctor | anatomical pathology specialist | anatomopathologist | anatomo-pathologist | anatomicopathologist ]


spécialiste en médecine nucléaire | nucléiste | médecin spécialiste en médecine nucléaire

nuclear medicine specialist | nuclear medicine physician | nuclear physician


diplôme en médecine, en art dentaire, en médecine vétérinaire ou en optométrie

degree in medicine, dentistry, veterinary medicine or optometry


intensiviste [ spécialiste en médecine de soins intensifs | médecin spécialiste en médecine intensive ]

intensivist [ critical care physician | critical care medicine physician | critical care medicine specialist ]


médecin spécialiste

specialist | medical specialist | specialist physician


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vue d’améliorer la mobilité des médecins spécialistes qui ont déjà obtenu un diplôme de médecin spécialiste et qui suivent ultérieurement une autre formation de spécialiste, les États membres devraient être autorisés à accorder des dispenses concernant certaines parties de la formation ultérieure si celles-ci ont déjà été suivies au cours du programme antérieur de formation pour médecin spécialiste dans un État membre.

In the interest of enhancing the mobility of medical specialists who have already obtained a medical specialist qualification and afterwards follow another specialist training, Member States should be allowed to grant exemptions from some part of the training if such elements of the later training have already been completed during the former medical specialist training programme in a Member State.


En vue d’améliorer la mobilité des médecins spécialistes qui ont déjà obtenu un diplôme de médecin spécialiste et qui suivent ultérieurement une autre formation de spécialiste, les États membres devraient être autorisés à accorder des dispenses concernant certaines parties de la formation ultérieure si celles-ci ont déjà été suivies au cours du programme antérieur de formation pour médecin spécialiste dans un État membre.

In the interest of enhancing the mobility of medical specialists who have already obtained a medical specialist qualification and afterwards follow another specialist training, Member States should be allowed to grant exemptions from some part of the training if such elements of the later training have already been completed during the former medical specialist training programme in a Member State.


«3 bis. Les États membres peuvent prévoir, dans leur législation nationale, des dispenses partielles en ce qui concerne certains modules de la formation de médecin spécialiste énumérés à l’annexe V, point 5.1.3, appliquées au cas par cas, si cette partie de la formation a déjà été suivie dans le cadre d’un autre programme de formation médicale spécialisée mentionné à l’annexe V, point 5.1.3, et pour autant que le professionnel ait déjà obtenu le premier diplôme de médecin spécialiste dans un État membre.

‘3a. Member States may provide, in national legislation, for partial exemptions from parts of the specialist medical training courses listed in point 5.1.3 of Annex V, to be applied on a case-by-case basis provided that that part of the training has been followed already during another specialist training course listed in point 5.1.3 of Annex V, for which the professional has already obtained the professional qualification in a Member State.


«3 bis. Les États membres peuvent prévoir, dans leur législation nationale, des dispenses partielles en ce qui concerne certains modules de la formation de médecin spécialiste énumérés à l’annexe V, point 5.1.3, appliquées au cas par cas, si cette partie de la formation a déjà été suivie dans le cadre d’un autre programme de formation médicale spécialisée mentionné à l’annexe V, point 5.1.3, et pour autant que le professionnel ait déjà obtenu le premier diplôme de médecin spécialiste dans un État membre.

‘3a. Member States may provide, in national legislation, for partial exemptions from parts of the specialist medical training courses listed in point 5.1.3 of Annex V, to be applied on a case-by-case basis provided that that part of the training has been followed already during another specialist training course listed in point 5.1.3 of Annex V, for which the professional has already obtained the professional qualification in a Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«2 bis. Les États membres reconnaissent les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés à l’annexe V, points 5.1.2 et 5.1.3, aux médecins qui ont débuté leur formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1er janvier 1991, bien que la formation concernée ne réponde pas à tous les critères de formation énoncés à l’article 25, si la qualification est accompagnée d’un certificat délivré par les autorités italiennes compétentes attestant que le médecin concerné a exercé effectivement et légalement, en Italie, la profession de médecin spécialiste ...[+++]

‘2a. Member States shall recognise the qualifications of specialised doctors awarded in Italy, and listed in points 5.1.2 and 5.1.3 of Annex V, to doctors who started their specialist training after 31 December 1983 and before 1 January 1991, despite the training concerned not satisfying all the training requirements set out in Article 25, if the qualification is accompanied by a certificate issued by the competent Italian authorities stating that the doctor concerned has effectively and lawfully been engaged, in Italy, in the activities of a medical specialist in the same specialist area concerned, for at least seven consecutive years d ...[+++]


Chaque État membre qui connaît des dispositions législatives, réglementaires et administratives en la matière reconnaît les diplômes, certificats et autres titres de médecin spécialiste délivrés aux ressortissants des États membres par les autres États membres conformément aux dispositions des articles 24, 25, 26 et 29 et énumérés aux annexes B et C, en leur donnant le même effet sur son territoire qu'aux diplômes, certificats et autres titres qu'il délivre".

Each Member State with provisions in this field laid down by law, regulation or administrative action shall recognise the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in specialised medicine awarded to nationals of Member States by the other Member States in accordance with Articles 24, 25, 26 and 29 and which are listed in Annexes B and C, by giving such qualifications the same effect in its territory as those which the Member State itself awards".


8) À l'article 9, le paragraphe suivant est ajouté: "2 bis. Les États membres reconnaissent le titre de médecin spécialiste délivré en Espagne aux médecins qui ont achevé une formation spécialisée avant le 1er janvier 1995 ne répondant pas aux exigences minimales de formation prévues aux articles 24 à 27, si ce titre est accompagné d'un certificat délivré par les autorités espagnoles compétentes et attestant que l'intéressé a passé avec succès l'épreuve de compétence professionnelle spécifique organisée dans le cadre des mesures exceptionnelles de régularisation figurant dans le décret royal 1497/99 dans le but de vérifier que l'intéress ...[+++]

8) in Article 9, the following paragraph shall be added: "2a Member States shall recognise evidence of formal qualifications in specialised medicine awarded in Spain to doctors who completed specialised training before 1 January 1995 which did not comply with the formal training requirements laid down in Articles 24 to 27, if the evidence is accompanied by a certificate awarded by the competent Spanish authorities attesting to the fact that the person concerned has passed the test of specific professional competence organised in the context of the special regularisation measures contained in Royal Decree 1497/99 with the aim of verifying ...[+++]


" CERTIFICATE OF SPECIALIST DOCTOR " ( DIPLOME DE MEDECIN SPECIALISTE ) , DELIVRE PAR L'AUTORITE COMPETENTE HABILITEE A CET EFFET PAR LE MINISTRE DE LA SANTE PUBLIQUE ;

CERTIFICATE OF SPECIALIST DOCTOR ISSUED BY THE COMPETENT AUTHORITY RECOGNIZED FOR THIS PURPOSE BY THE MINISTER FOR HEALTH ;


" DIPLOMA DI MEDICO SPECIALISTA " ( DIPLOME DE MEDECIN SPECIALISTE ) , DELIVRE PAR UN RECTEUR D'UNIVERSITE ;

" DIPLOMA DI MEDICO SPECIALISTA , RILASCIATI DAL RETTORE DI UNA UNIVERSITA " ( DIPLOMA OF SPECIALIZED DOCTOR , GRANTED BY A RECTOR OF A UNIVERSITY ) ;


CONSIDERANT QUE LA COORDINATION VISEE CI-DESSUS N'AYANT PAS POUR EFFET D'HARMONISER L'ENSEMBLE DES DISPOSITIONS DES ETATS MEMBRES RELATIVES A LA FORMATION DES MEDECINS SPECIALISTES , IL CONVIENT NEANMOINS DE PROCEDER A LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES DIPLOMES , CERTIFICATS ET AUTRES TITRES DE MEDECIN SPECIALISTE QUI NE SONT PAS COMMUNS A TOUS LES ETATS MEMBRES , SANS QUE SOIT EXCLUE LA POSSIBILITE D'UNE HARMONISATION ULTERIEURE DANS CE DOMAINE ; QU'IL A ETE ESTIME A CE SUJET QU'IL FALLAIT LIMITER LA RECONNAISSANCE DE CES DIPLOMES , CERTIFICATS ET AUTRES TITRES DE MEDECIN SPECIALISTES AUX SEULS ETATS MEMBRES CONNAISSANT LES SPECIALISATIONS EN CAUSE ;

WHEREAS THE COORDINATION REFERRED TO ABOVE WAS NOT INTENDED TO HARMONIZE ALL THE PROVISIONS OF THE MEMBER STATES ON THE TRAINING OF SPECIALISTS AND IT IS NEVERTHELESS APPROPRIATE TO PROCEED WITH THE MUTUAL RECOGNITION OF DIPLOMAS , CERTIFICATES AND OTHER EVIDENCE OF FORMAL QUALIFICATIONS AS A SPECIALIST WHICH ARE NOT COMMON TO ALL THE MEMBER STATES , WITHOUT HOWEVER EXCLUDING THE POSSIBILITY OF SUBSEQUENT HARMONIZATION IN THIS FIELD ; WHEREAS IT WAS CONSIDERED IN THIS CONNECTION THAT RECOGNITION OF DIPLOMAS , CERTIFICATES AND OTHER EVIDENCE OF FORMAL QUALIFICATIONS AS A SPECIALIST MUST BE RESTRICTED TO THOSE MEMBER STATES WHERE SUCH SPECIALIZATION IS KNOWN ;


w