Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DID
DNID
DT1
DT2
Diabète clinique
Diabète de l'adulte
Diabète de la maturité
Diabète de type 1
Diabète de type 2
Diabète de type I
Diabète de type II
Diabète gras
Diabète insulino-dépendant
Diabète insulinodépendant
Diabète insulinoprive
Diabète juvénile
Diabète maigre
Diabète non insulino-dépendant
Diabète non insulinodépendant
Diabète non insulinonécessitant
Diabète non insulinoprive
Diabète sucré clinique
Diabète sucré de type 1
Diabète sucré de type 2
Diabète sucré insulino-dépendant
Diabète sucré insulinodépendant
Diabète sucré non insulino-dépendant
Diabète sucré non insulinodépendant
Diabète sucré patent
Diabète type 2

Traduction de «Diabète clinique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diabète sucré clinique | diabète sucré patent

clinical diabetes


Lignes directrices de pratique clinique 2008 de l'Association canadienne du diabète pour la prévention et le traitement du diabète au Canada

Clinical Practice Guidelines for the Prevention and Management of Diabetes in Canada [ CPGs for the Prevention and Management of Diabetes in Canada | Canadian Diabetes Association 2008 Clinical Practice Guidelines ]


Groupe collaborateur en matière de protocoles cliniques de la FIDJ [ Groupe collaborateur en matière de protocoles cliniques de la Fondation internationale du diabète juvénile ]

JDFI Collaborative Clinical Protocol Group [ Juvenile Diabetes Foundation International Collaborative Clinical Protocol Group ]


diabète de type 2 [ DT2 | diabète non insulinodépendant | diabète de type II | diabète type 2 | diabète gras | diabète sucré de type 2 | diabète sucré non insulinodépendant | diabète de la maturité | diabète de l'adulte ]

type 2 diabetes mellitus [ type 2 diabetes | type II diabetes mellitus | type II diabetes | slow-onset diabetes mellitus | ketosis-resistant diabetes mellitus | stable diabetes mellitus | non-insulin-dependent diabetes mellitus | adult-onset diabetes | adult-onset diabetes mellitus | maturity-onset ]


diabète de type 2 | diabète sucré de type 2 | diabète non insulinodépendant | DNID | diabète non insulino-dépendant | diabète sucré non insulinodépendant | diabète sucré non insulino-dépendant | diabète non insulinonécessitant | diabète non insulinoprive

type 2 diabetes | type 2 diabetes mellitus | non-insulin-dependent diabetes | NIDD | non-insulin-dependent diabetes mellitus | NIDDM


diabète de type 1 | diabète sucré de type 1 | diabète insulinodépendant | DID | diabète insulino-dépendant | diabète sucré insulinodépendant | diabète sucré insulino-dépendant | diabète insulinoprive

type 1 diabetes | type 1 diabetes mellitus | insulin-dependent diabetes | IDD | insulin-dependent diabetes mellitus | IDDM


diabète de type 2 | diabète de type II | diabète gras | diabète non insulinodépendant | diabète non insulino-dépendant | DT2 | DNID [Abbr.]

adult-onset diabetes | non-insulin-dependent diabetes | non-insulin-dependent diabetes mellitus | type 2 diabetes | type II diabetes | NIDDM [Abbr.]


diabète de type I | diabète insulino-dépendant | diabète juvénile | diabète maigre | DT1 | DID [Abbr.]

insulin-dependent diabetes | juvenile-onset diabetes | type I diabetes


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

apply clinical chiropractic competence in sport | use clinical chiropractic competences in sports | apply clinical chiropractic competencies in sport | apply clinical chiropractic techniques and principles to sports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que le diabète est l'une des maladies non transmissibles les plus répandues, dont on estime qu'elle touche plus de 32 millions de citoyens de l'Union, soit près de 10 % de l'ensemble de la population de l'Union, et qu'un nombre similaire de personnes souffrent d'intolérance au glucose et présentent une probabilité très élevée d'évoluer vers le diabète clinique manifeste ;

A. whereas diabetes is one of the most common non-communicable diseases, estimated to affect more than 32 million EU citizens, representing nearly 10°% of the total EU population, with an additional 32 million citizens suffering from impaired glucose tolerance and with a very high probability of progressing to clinically manifest diabetes ;


A. considérant que le diabète est l'une des maladies non transmissibles les plus répandues, dont on estime qu'elle touche plus de 32 millions de citoyens de l'Union européenne, soit près de 10% de l'ensemble de la population de l'Union, et qu'un nombre similaire de personnes souffrent d'intolérance au glucose et présentent une probabilité très élevée d'évoluer vers le diabète clinique manifeste;

A. whereas diabetes is one of the most common non-communicable diseases, estimated to affect more than 32 million EU citizens, representing nearly 10% of the total EU population, with an additional 32 million citizens suffering from impaired glucose tolerance and with a very high probability of progressing to clinically manifest diabetes;


A. considérant que le diabète est l'une des maladies non transmissibles les plus répandues, dont on estime qu'elle touche plus de 32 millions de citoyens de l'Union, soit près de 10 % de l'ensemble de la population de l'Union, et qu'un nombre similaire de personnes souffrent d'intolérance au glucose et présentent une probabilité très élevée d'évoluer vers le diabète clinique manifeste;

A. whereas diabetes is one of the most common non-communicable diseases, estimated to affect more than 32 million EU citizens, representing nearly 10% of the total EU population, with an additional 32 million citizens suffering from impaired glucose tolerance and with a very high probability of progressing to clinically manifest diabetes;


M. Alastair Gordon: La Islet Foundation est une fondation incroyablement petite fondée il y a plusieurs années dans le but de faire connaître et d'aider les chercheurs sur le diabète dont le travail offrait la possibilité de vraiment guérir le diabète à court terme. En d'autres mots, on voulait que les efforts ne portent plus uniquement sur le financement d'essais cliniques sur 10 ans ainsi que sur les divers autres programmes de recherche qui, tout en étant très intéressants, sont loin d'offrir la possibilité de guérir le diabète.

Mr. Alastair Gordon: The Islet Foundation is an incredibly small foundation founded several years ago for the purpose of providing support to and creating awareness of diabetes researchers whose work had the potential to actually cure diabetes in the near term; in other words, the purpose was to take the funding focus off the 10-year behavioural clinical trials and the various other research programs that, while interesting, were a long way from having any relevance to curing diabetes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant qu'il n'existe pas de stratégie ou d'initiative à l'échelle de l'Union ciblant de manière globale le diabète (de type 1 et de type 2), qui touche, selon les estimations, plus de 32 millions de citoyens de l'Union, un nombre similaire de personnes souffrant d'intolérance au glucose, qui présente une probabilité très élevée d'évoluer vers le diabète clinique manifeste; que ces chiffres devraient augmenter de 16 % d'ici 2030 en raison de l'obésité endémique, du vieillissement de la population européenne et d'autres facteurs qui restent à déterminer et qui nécessitent des recherches plus approfondies;

F. whereas there is no EU-wide strategy or initiative comprehensively targeting diabetes (Type 1 and Type 2), which is estimated to affect more than 32 million EU citizens, with a similar number suffering from impaired glucose tolerance and facing a very high probability of progressing to clinically manifest diabetes; whereas these figures are expected to increase by 16% by 2030 as a result of the obesity epidemic, the ageing of the European population and other factors yet to be determined on which more research is needed;


F. considérant qu'il n'existe pas de stratégie ou d'initiative à l'échelle de l'Union ciblant de manière globale le diabète (de type 1 et de type 2), qui touche, selon les estimations, plus de 32 millions de citoyens de l'Union, un nombre similaire de personnes souffrant d'intolérance au glucose, qui présente une probabilité très élevée d'évoluer vers le diabète clinique manifeste; que ces chiffres devraient augmenter de 16 % d'ici 2030 en raison de l'obésité endémique, du vieillissement de la population européenne et d'autres facteurs qui restent à déterminer et qui nécessitent des recherches plus approfondies;

F. whereas there is no EU-wide strategy or initiative comprehensively targeting diabetes (Type 1 and Type 2), which is estimated to affect more than 32 million EU citizens, with a similar number suffering from impaired glucose tolerance and facing a very high probability of progressing to clinically manifest diabetes; whereas these figures are expected to increase by 16% by 2030 as a result of the obesity epidemic, the ageing of the European population and other factors yet to be determined on which more research is needed;


Nous sommes fiers de dire qu'en novembre dernier, le gouvernement s'est engagé à verser 20 millions de dollars dans le cadre d'un partenariat de 34 millions de dollars avec la Fondation de la recherche sur le diabète juvénile pour appuyer la création d'un réseau canadien d'essais cliniques. C'est une entreprise audacieuse visant à accélérer la découverte de solutions canadiennes à la prise en charge, au traitement et à la guérison du diabète de type 1.

We are proud to say that last November this government committed $20 million as part of a $34 million partnership with the Juvenile Diabetes Research Foundation to support the development of a Canadian clinical trials network, a groundbreaking effort to accelerate made in Canada solutions to the management, care and cure of type 1 diabetes.


Sous les regards du monde entier, les Canadiens ont l’occasion de contribuer à cette campagne de financement de 9 millions de dollars pour financer la restauration de la ferme, la construction d’un bâtiment d’exposition patrimoniale, la clinique de vulgarisation et d’apprentissage sur le diabète, le soutien à la recherche et la création de la nouvelle chaire Banting de recherche sur le diabète infantile.

With the world watching, Canadians have the opportunity to help this $9 million fundraising project that includes the restoration of the farm house, construction of a heritage exhibit building, a diabetes outreach and learning clinic, support for research, and the creation of a new Banting legacy chair in pediatric diabetes research.


J'en ai déjà parlé, mais je tiens à noter en particulier que le rapport sur le diabète chez les Premières nations dit que les « Lignes directrices de pratique clinique 2003 de l'Association canadienne du diabète pour la prévention et le traitement du diabète au Canada sont largement reconnues » par les provinces et les territoires « comme étant la norme pour la prévention et le traitement du diabète au Canada ».

I referenced this earlier, but I note specifically that the first nations diabetes report card states, “The CDA 2003 Clinical Practice Guidelines for the Prevention and Management of Diabetes in Canada are widely recognized” by provinces and territories “as the standard for diabetes prevention and management in Canada”.


en définissant le diabète comme un problème de santé publique en Europe et en encourageant la mise en réseau et l'échange d'informations entre États membres afin de promouvoir les meilleures pratiques, de renforcer la coordination des politiques et des programmes de promotion de la santé et de prévention des maladies destinés à l'ensemble de la population comme aux groupes à très haut risque, de réduire les inégalités et d'optimiser les ressources en matière de soins de santé; en facilitant et en soutenant les activités de recherche fondamentale et clinique menées à ...[+++]

Identifying diabetes as a public health challenge in Europe and encouraging networking and the exchange of information between Member States with a view to promoting best practices, to enhancing the co-ordination of health promotion and prevention policies and programmes for the whole population and high-risk groups and to reducing inequalities and optimising healthcare resources; Facilitating and supporting European diabetes research in basic and clinical science and ensuring the wide dissemination of the results of this research ac ...[+++]


w