Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les bornes de la légalité
Dans les limites de la loi
Demeurer dans les bornes de la légalité

Vertaling van "Demeurer dans les bornes de la légalité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demeurer dans les bornes de la légalité

keep within the law


dans les limites de la loi [ dans les bornes de la légalité ]

within the law [ within the four corners of the law ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Lorsque les informations dont ils disposent sont insuffisantes ou que des incertitudes relatives à la légalité de l’accès et de l’utilisation demeurent, les utilisateurs obtiennent un permis d’accès ou un document équivalent et établissent des conditions convenues d’un commun accord ou ils cessent l’utilisation.

5. When the information in their possession is insufficient or uncertainties about the legality of access and utilisation persist, users shall obtain an access permit or its equivalent and establish mutually agreed terms, or discontinue utilisation.


Les ordonnateurs demeurent pleinement responsables de l'utilisation appropriée des fonds qu'ils gèrent, de la légalité et de la régularité des dépenses placées sous leur contrôle et de l'exhaustivité et de l'exactitude des informations transmises au comptable.

The authorising officers shall remain fully responsible for the proper use of the funds they manage, the legality and regularity of the expenditure under their control and the completeness and accuracy of the information forwarded to the accounting officer.


Les ordonnateurs demeurent pleinement responsables de l'utilisation appropriée des fonds qu'ils gèrent, de la légalité et de la régularité des dépenses placées sous leur contrôle et de l'exhaustivité et de l'exactitude des informations transmises au comptable.

The authorising officers shall remain fully responsible for the proper use of the funds they manage, the legality and regularity of the expenditure under their control and the completeness and accuracy of the information forwarded to the accounting officer.


Or, loin de montrer en quoi le manque présumé d’indépendance du mandataire aurait eu un impact sur l’appréciation par la Commission des qualifications de Wendel pour acheter les actifs d’Editis, le Tribunal s’est borné à conclure de manière tout à fait automatique et laconique que l’irrégularité était de nature à vicier la légalité de la décision.

Despite this, the General Court failed to show how the trustee’s presumed lack of independence had any consequence for the Commission’s assessment of Wendel’s qualities to purchase the assets of Editis but merely concluded in an altogether automatic and laconic manner that that irregularity rendered the decision void.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il est certes vrai, comme l’a soutenu la France, que le Conseil ne pouvait laisser perdurer une situation dans laquelle la décision précédente était dépourvue de fondement suite à la radiation de la PMOI de la liste britannique, il n’en demeure pas moins, ainsi que l’a admis d’ailleurs cet État membre, que cette radiation n’a pas eu d’effet automatique et immédiat sur la décision précédente qui demeurait en vigueur en raison de la préso ...[+++]

While it is indeed true, as France has maintained, that the Council could not possibly allow a situation to continue in which the earlier decision lacked any basis following the removal of PMOI from the British list, the fact nevertheless remains, as indeed that Member State accepts, that that removal had no automatic, immediate effect on the earlier decision, which remained in force by reason of the presumption that acts of the institutions of the European Union are lawful.


Ces conditions ne sont pas contraires à l’article 11, paragraphe 1, du régime applicable aux autres agents et à l’article 25, deuxième phrase, du statut, dès lors que, si ces dispositions impliquent, en principe, qu’une décision individuelle faisant grief expose l’ensemble des motifs pour lesquels elle a été adoptée, afin de permettre à son destinataire d’en apprécier le bien-fondé et au juge de l’Union d’exercer, le cas échéant, son contrôle de légalité sur ladite décision, il n’en demeure pas moins ...[+++]

Those conditions do not infringe Article 11(1) of the Conditions of Employment of Other Servants or the second sentence of Article 25 of the Staff Regulations since, although those provisions imply, in principle, that an individual decision adversely affecting a staff member must set out all the reasons for which it was adopted, in order to allow the person concerned to ascertain whether it is well founded and to make it possible for the Union judicature to review its lawfulness, where appropriate, the fact remains that awareness, by ...[+++]


L'ordonnateur demeure pleinement responsable de l'utilisation appropriée des fonds qu'il gère, ainsi que de la légalité et de la régularité des dépenses placées sous son contrôle.

The authorising officer shall remain fully responsible for the proper use of the funds he/she manages as well as the legality and regularity of the expenditure under his control.


Vous dites que la responsabilité personnelle à l'égard des transactions et des comptes, y compris la prudence, la probité, la légalité et ainsi de suite, demeure avec l'individu, de sorte que même s'il prend sa retraite, la responsabilité personnelle lui reste.

You say the personal responsibility for transactions and the accounts, including prudence, probity, legality, and so on, continue with the person, so that even if they retire, they are held personally accountable.


Pour toutes ces raisons, la Chambre des communes demeure convaincue que le maintien du moyen de défense de «l'excuse légitime» pour tuer des animaux continue d'être le meilleur moyen de protéger la légalité des fins pour lesquelles les animaux sont normalement tués.

For all of these reasons, this House remains convinced that maintaining the defence of " lawful excuse" in relation to offences for killing animals continues to be the best and most appropriate manner of safeguarding the legality of purposes for which animals are commonly killed.


Le comité pourrait écrire de nouveau au ministre pour lui indiquer qu'il demeure convaincu que le paragraphe 36(2) empiète indûment sur les droits et libertés, qu'il utilise de manière inhabituelle ou inattendue les pouvoirs que confère la loi, indépendamment des questions de légalité.

' The committee could write again to the minister indicating that it remains of the view that section 36(2) trespasses unduly on rights and liberties, and makes an unusual and unexpected use of the powers conferred by the act regardless of issues of legality.




Anderen hebben gezocht naar : Demeurer dans les bornes de la légalité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Demeurer dans les bornes de la légalité ->

Date index: 2021-01-24
w