Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de temps mort
Demander temps mort
Demander un temps mort
Durée d'immobilisation
Période d'arrêt technologique
Temps d'arrêt
Temps d'attente
Temps d'immobilisation
Temps d'inactivité
Temps de repos
Temps improductif
Temps libre
Temps mort
Temps mort des conversations
Temps mort pour changement
Temps mort pour changement de joueur
Temps mort pour remplacement
Temps mort pour remplacement de joueur
Temps perdu

Traduction de «Demander temps mort » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




temps mort pour changement de joueur [ temps mort pour remplacement de joueur | temps mort pour remplacement | temps mort pour changement ]

time-out for substitution [ time-out for interruption ]


demande de temps mort

time-out request [ time out request ]






temps mort | temps mort des conversations

deadtime | dead time | idle time | time out | intensive time


temps d'inactivité | temps mort | temps d'attente | temps improductif | temps perdu

dead time | idle time | down time | waiting time | lost time


temps de repos | temps libre | temps mort

free time | idle time


période d'arrêt technologique | temps d'arrêt | temps d'immobilisation | durée d'immobilisation | temps mort

down time | down period | lost time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois qu'il est temps que nous commencions à nous demander pendant combien de temps les bombardements sont justifiés en Afghanistan, étant donné qu'ils ne feront que causer la mort d'encore plus de gens innocents qui n'appartiennent pas aux Talibans, qui ne sont pas Oussama ben Laden, et qui ne font pas partie de son réseau terroriste.

I do think it's time for us to start to ask how much longer bombing is justified in Afghanistan, given that it will lead to the death of yet more innocent people who are not in the Taliban, who are not Osama bin Laden, and who are not part of his terrorist network.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à e ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


1. souscrit à toutes les initiatives internationales visant à aboutir à l'abolition de la peine de mort dans le monde, à savoir la résolution n 2005/59 sur la question de la peine de mort, adoptée par la Commission des droits de l'homme des Nations unies ainsi que le deuxième protocole facultatif se rapportant au pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui vise à abolir la peine de mort, et demande à nouveau l'abolition universelle de la peine de mort et, entre-temps, la mise en place d'un moratoire sur les exécut ...[+++]

1. Endorses all international initiatives which would lead to the abolition of capital punishment worldwide, notably United Nations Commission on Human Rights resolution No 2005/59 on 'The Question of the death penalty' and the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, Aiming at the Abolition of the Death Penalty, and reiterates its call for the universal abolition of the death penalty, and in the meantime for a moratorium on executions;


1. souscrit à toutes les initiatives internationales visant à aboutir à l'abolition de la peine de mort dans le monde, à savoir la résolution n2005/59 sur la "question de la peine de mort", adoptée par la Commission des droits de l'homme des Nations unies, et le deuxième protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et demande à nouveau l'abolition universelle de la peine de mort et, entre-temps, la mise en place d'un moratoire sur les exécutions;

1. Endorses all international initiatives which would lead to the abolition of capital punishment worldwide, notably United Nations Commission on Human Rights resolution No 2005/59 on 'The Question of the death penalty' and the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, and reiterates its call for the universal abolition of the death penalty, and in the meantime for a moratorium on executions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. se félicite vivement du vote du parlement turc du 2 août 2002 en faveur de l'abolition de la peine de mort en temps de paix et de la signature ultérieure du protocole n° 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, le 15 janvier 2003; se réjouit de ces étapes importantes, mais demande également que cette abolition soit étendue aux crimes commis en temps de guerre;

25. Strongly welcomes the Turkish parliament's vote on 2 August 2002 in favour of abolishing the death penalty in peacetime and the subsequent signing of Protocol No. 6 to the European Convention on Human Rights on 15 January 2003; welcomes these important steps forward but also calls for the ban to be extended to crimes committed in times of war;


25. se félicite vivement du vote du parlement turc du 2 août 2002 en faveur de l'abolition de la peine de mort en temps de paix et de la signature ultérieure du protocole n° 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, le 15 janvier 2003; se réjouit de ces étapes importantes mais demande également que cette abolition soit étendue aux crimes commis en temps de guerre;

25. Strongly welcomes the vote in the Turkish parliament on 2 August 2002 in favour of abolishing the death penalty in peacetime and the subsequent signing of Protocol No. 6 to the European Convention on Human Rights on 15 January 2003; welcomes these important steps forward but also calls for the ban to be extended to crimes committed in times of war;


Je me rappelle que, lorsque nous discutions de cette charte, beaucoup nous ont dit : il est incohérent de dire que cette charte s’adresse aux institutions de l’Union - et vous, Monsieur le Président, vous vous en souviendrez certainement - et de demander en même temps l’abolition de la peine de mort, alors que personne ne peut être condamné à mort dans les pays de l’Union européenne.

I recall that, when we were discussing this Charter, many in the Convention used to say to us: ‘It is inconsistent to say that this Charter is directed to the institutions of the Union,’ and you, Mr President, will no doubt remember this, ‘and at the same time demand the abolition of the death penalty, when the European Union cannot condemn anybody to death’.


L'Union européenne confirme une fois encore qu'elle appuie la position du Conseil de l'Europe, qui demande l'abolition universelle de la peine de mort et insiste pour que, entre-temps, les moratoires existants sur les exécutions en Europe soient maintenus en vigueur.

The European Union reaffirms once again its support for the Council of Europe's position calling for the universal abolition of the death penalty and insisting on the maintenance, in the meantime, of existing moratoria on executions in Europe.


L'Union européenne réaffirme son soutien à la position du Conseil de l'Europe, qui demande l'abolition universelle de la peine de mort et insiste pour que soient maintenus, entre-temps, les moratoires existants sur les exécutions en Europe.

The European Union reaffirms its support for the Council of Europe's position calling for the universal abolition of the death penalty and insisting on the maintenance, in the meantime, of existing moratoria on executions in Europe.


L'Union européenne réaffirme son soutien à la position du Conseil de l'Europe, qui demande l'abolition universelle de la peine de mort et insiste pour que soient maintenus, entre-temps, les moratoires existants sur les exécutions en Europe.

The European Union reaffirms its support for the Council of Europe's position calling for the universal abolition of the penalty and insisting on the maintenance, in the meantime, of existing moratoria on executions in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Demander temps mort ->

Date index: 2021-10-24
w