Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... de mener à bien la construction européenne
Achever un projet
Analyser des schémas de réservation
Arriver
Développer
Effectuer des enquêtes internes
Faire des enquêtes internes
Mener à bien
Mener à bien des analyses des schémas de réservation
Mener à bien des enquêtes internes
Mener à bien la gestion d'événements
Mener à bien un projet
Mener à bonne fin
Réaliser
Réaliser des analyses des schémas de réservation
Réaliser des enquêtes internes
Résoudre
Réussir
Terminer un projet
élaborer
étudier des schémas de réservation

Vertaling van "De mener à bien son mandat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live




achever un projet [ terminer un projet | mener à bien un projet ]

complete a project




mener à bien | mener à bonne fin

get through | pull through


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

conduct internal investigations | perform investigations internally | carry out internal inquiries | perform internal investigations


développer(idée) | élaborer | mener à bien | résoudre

work out


mener à bien la gestion d'événements

make event management | undertake event management | carry out event management | complete event management


... de mener à bien la construction européenne

... to succeed in the construction of a united Europe


étudier des schémas de réservation | réaliser des analyses des schémas de réservation | analyser des schémas de réservation | mener à bien des analyses des schémas de réservation

analyse booking pattern | analyse patterns in bookings | analyse booking patterns | examine reservation trends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) est une institution déterminée à mener à bien son mandat.

The National Integrity Agency (ANI) is an institution prepared to pursue its mandate with conviction.


173. s'engage à poursuivre les travaux commencés par sa commission spéciale, en se penchant sur les obstacles qui ont empêché celle-ci de mener à bien son mandat dans son intégralité, et à assurer un bon suivi de ses recommandations; charge ses autorités compétentes d'identifier le meilleur cadre institutionnel pour atteindre cet objectif;

173. Commits to continuing the work initiated by its Special Committee, addressing the obstacles that prevented its Special Committee from completing its full mandate, and ensuring a proper follow-up of its recommendations; instructs its competent authorities to identify the best institutional set-up to achieve this;


7. prie instamment les autorités maldiviennes de cesser de menacer de représailles les organisations de défense des droits de l'homme en raison de leur action et de veiller à ce que les organisations ayant subi des attaques bénéficient d'une protection adéquate; demande que la Commission des droits de l'homme des Maldives puisse mener à bien son mandat sans aucune forme d'intimidation;

7. Urges Maldivian authorities to desist from threatening any reprisal against human right organisation for their work and ensure that those who have been attacked receive adequate protection; asks that the Human Rights Commission of the Maldives is able to carry out its mandate without any form of intimidation;


· soutenir l'adoption de la proposition de directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information dans l'Union et mener à bien le nouveau mandat de l'ENISA.

· support the adoption of the proposed Directive laying down measures to ensure a high common level of network and information security across the EU and pursue the new mandate of ENISA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pourrait donc s'avérer nécessaire de renforcer la composition, le fonctionnement et le mandat du groupe de pilotage du plan SET afin qu'il soit en mesure de mener à bien l'élaboration de la feuille de route intégrée.

The membership, operation and mandate of the SET Plan Steering Group may therefore need to be strengthened to address the challenge of developing the Integrated Roadmap.


39. insiste sur le rôle essentiel que jouent le représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie et la mission d'observation de l'Union européenne dans l'instauration de la paix et de la stabilité dans les régions contiguës de l'Abkhazie et d'Ossétie du Sud et demande la prorogation de son mandat au-delà de 2016; demande par ailleurs à l'Union européenne de veiller à ce qu'elle soit dotée d'un budget suffisant pour mener à ...[+++]n mandat;

39. Highlights the essential role of the EU Special Representative for the South Caucasus and the Crisis in Georgia and of the EUMM in contributing to security and stability in the areas adjacent to the regions of Abkhazia and South Ossetia, and calls for the prolongation of its mandate beyond 2016; calls also for the EU to ensure that it is given an adequate budget to carry out its mandate;


38. insiste sur le rôle essentiel que jouent le représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie et la mission d'observation de l'Union européenne dans l'instauration de la paix et de la stabilité dans les régions contiguës de l'Abkhazie et d'Ossétie du Sud et demande la prorogation de son mandat au-delà de 2016; demande par ailleurs à l'Union européenne de veiller à ce qu'elle soit dotée d'un budget suffisant pour mener à ...[+++]n mandat;

38. Highlights the essential role of the EU Special Representative for the South Caucasus and the Crisis in Georgia and of the EUMM in contributing to security and stability in the areas adjacent to the regions of Abkhazia and South Ossetia, and calls for the prolongation of its mandate beyond 2016; calls also for the EU to ensure that it is given an adequate budget to carry out its mandate;


– Accès à l'information, transparence et politique de communication: d'une manière générale, la législation devrait garantir aux institutions budgétaires indépendantes le plein accès à toutes les informations utiles, nécessaires pour mener à bien leur mandat de manière efficace et en temps utile.

– Access to information, transparency and communication policy: as a rule, IFIs should be guaranteed full access in legislation to all relevant information needed to discharge effectively their mandate in a timely manner.


Lorsqu'une entreprise s'y oppose, l'État membre concerné apporte aux fonctionnaires mandatés par l'Agence l'assistance nécessaire pour leur permettre de mener à bien l'inspection.

Where an undertaking opposes the inspection, the Member State concerned shall afford the necessary assistance to officials authorised by the Agency to enable them to carry out the inspection.


Lorsqu'une entreprise s'y oppose, l'État membre concerné apporte aux fonctionnaires mandatés par l'Agence l'assistance nécessaire pour leur permettre de mener à bien leur mission.

Where an undertaking opposes such inspection, the Member State concerned shall afford the necessary assistance to officials authorised by the Agency to enable them to make their inspection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

De mener à bien son mandat ->

Date index: 2022-11-26
w