Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De façon vraiment indépendante
Devoir d'agir de façon indépendante
Travailler de façon indépendante en tant qu'artiste
Travailler de façon indépendante sur des expositions
Valeur protégée de façon indépendante

Vertaling van "De façon vraiment indépendante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de façon vraiment indépendante

in an arms-length way [ in a bona fide way ]


travailler de façon indépendante sur des expositions

work autonomously on exhibitions | work on exhibitions independently | work independently in exhibitions and collections | work independently on exhibitions


travailler de façon indépendante en tant qu'artiste

work as an artist independently | work autonomously as an artist | work artistically independently | work independently as an artist


valeur protégée de façon indépendante

independently safeguarded value


devoir d'agir de façon indépendante

duty to act independently
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Disposant de moyens souvent importants, les programmes nationaux de recherche sont menés de façon largement indépendante les uns des autres.

Although they are often substantially funded, national research programmes are carried out largely independently of one another.


[14] Directive 2005/36/CE: «Dans la mesure où elles sont réglementées, [.] les professions libérales [recouvrent] au sens de cette directive, toute profession exercée sur la base de qualifications professionnelles appropriées, à titre personnel, sous sa propre responsabilité et de façon professionnellement indépendante, en offrant des services intellectuels et conceptuels dans l’intérêt du client et du public».

[14] Directive 2005/36/CE: "To the extent that they are regulated, . liberal professions, . are, according to this Directive, those practised on the basis of relevant professional qualifications in a personal, responsible and professionally independent capacity by those providing intellectual and conceptual services in the interest of the client and the public".


Cette proposition vise à ce que les essais sur les véhicules soient effectués de façon plus indépendante et à ce que les voitures déjà en circulation soient soumises à des contrôles renforcés.

The proposal aims to ensure more independent vehicle testing and more checks on cars already in circulation.


À noter que les réservations effectuées de manière vraiment indépendante, c’est-à-dire dans le cadre desquelles le consommateur achète différents éléments auprès de différents fournisseurs ou sites internet qui ne sont ni reliés en réseau ni commercialement associés, ne sont en général pas prises en compte dans l’analyse.

It is important to note that genuinely separate bookings where the consumer buys different components from different sellers /websites that are not linked or co-branded are generally not covered by the review.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de sa responsabilité d'enquêter sur les plaintes d'ingérence, la commission fonctionne pour sa part de façon vraiment indépendante.

In view of its responsibility to investigate complaints of interference, the Commission operates in a truly independent manner.


La Commission contrôlera et évaluera le programme de façon régulière, indépendante et externe.

The Commission will ensure the regular, independent and external monitoring and evaluation of the programme.


La Commission contrôlera et évaluera le programme de façon régulière, indépendante et externe.

The Commission will ensure the regular, independent and external monitoring and evaluation of the programme.


L'UE saluerait la libération de prisonniers politiques encore en détention, l'abolition de la peine de mort et la mise en place d'une commission nationale des droits de l'homme vraiment indépendante et dotée d'un large mandat.

The EU would welcome the release of remaining political prisoners, the abolition of the death penalty and establishment of a truly independent national Human Rights Commission with a broad mandate.


Ce fonds doit être régi de façon vraiment objective et indépendante et sans ingérence politique.

It has to be governed in a truly objective, arm's length manner, and not managed with political overtones.


M. Walt Lastewka: Jugez-vous que vous en êtes venu à cette conclusion de façon vraiment indépendante?

Mr. Walt Lastewka: Do you feel that your assessment was arrived at in a totally independent manner?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

De façon vraiment indépendante ->

Date index: 2021-12-27
w