Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date officielle de diffusion
Date officielle de la réinstallation
Timbre à date officiel

Vertaling van "Date officielle de la réinstallation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date officielle de la réinstallation

official relocation date




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes ces raisons montrent combien il était crucial d'impliquer, bien avant la date officielle de l'élargissement, la totalité des pays en voie d'adhésion dans le processus d'inclusion sociale de l'UE.

For these reasons it was crucial to involve all Acceding Countries in the EU social inclusion process, well before the date of formal enlargement.


À la date du 12 mai, 16 163 personnes avaient été réinstallées dans 21 pays[1], ce qui signifie que plus de deux tiers des 22 504 réinstallations décidées d'un commun accord dans le cadre du programme de réinstallation de l'UE ont déjà été effectuées.

With 16,163 persons resettled to 21 countries[1] as of 12 May, more than two thirds of the agreed 22,504 resettlements under the EU resettlement scheme have already been carried out.


À la date du 10 avril, 15 492 personnes avaient été réinstallées dans 21 pays[1], ce qui signifie que plus de deux tiers des 22 504 réinstallations décidées d'un commun accord dans le cadre du programme de réinstallation de l'UE ont déjà été effectuées.

With 15,492 persons resettled to 21 countries[1] as of 10 April, more than two thirds of the agreed 22,504 resettlements under the EU resettlement scheme have already been carried out.


Compte tenu des informations communiquées par les États participants, à la date du 7 novembre, 11 852 personnes avaient été réinstallées au titre du programme de réinstallation vers 21 États de réinstallation (Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République tchèque, Royaume-Uni, Suède et Suisse).

Based on the information received from the participating States, by 7 November 11,852 people had been resettled under the resettlement scheme to 21 resettling States (Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, the Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d'un montant maximal d'au moins 700 000 euros; dans les États membres dont l'euro n'est pas la monnaie officielle, la valeur correspondant à 700 000 euros dans la monnaie nationale est calculée en tenant compte du taux de change officiel à la date du [insérer la date d'entrée en vigueur du présent règlement]; ou

up to EUR 700 000; or in the Member State where the Euro is not the official currency, the corresponding value to EUR 700 000 in the national currency shall be calculated taking into account the official exchange rate on [insert the date of entry into force of this Directive]; or


– (SK) Monsieur le Président, il y a près d’un an, j’ai déclaré devant cette Assemblée que moins de la moitié des États membres de l’Union disposaient de programmes officiels de réinstallation des réfugiés en provenance de pays tiers.

– (SK) Mr President, almost one year ago I stated in this plenary that less than half of EU Member States had official resettlement programmes for refugees from third countries.


Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 2 septembre 2009 relative à la création d’un programme européen commun de réinstallation [COM(2009) 447 final – Non publiée au Journal officiel].

Communication from the Commission to the European Parliament and the Council of 2 September 2009 on the establishment of a joint EU resettlement programme [COM(2009) 447 final – Not published in the Official Journal].


Considérant que, de longue date, aussi bien la Commission européenne que le gouvernement grec ont été informés par lettre que la fixation de cette date s'était faite sans accord préalable et qu'il convenait de choisir une autre date quelconque, antérieure ou ultérieure, pour l'organisation de cette célébration, pour que les partis de l'opposition officielle puissent y participer, quelles démarches le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, a-t-il entreprises pour éviter une situation regrettable qui porterait gravement pr ...[+++]

Both the Commission and the Greek Government were notified by letter some time ago that the choice of this date took place without any prior agreement and that some other date on either side of this date should have been chosen for these celebrations to enable the Opposition party to take part. In view of this, what measures has the President of the Commission, Mr Prodi, taken to avert this unfortunate scenario which would be detrimental to the unity of the European Union?


La Commission reconnaît-elle, en tout état de cause, que l'évolution de la valeur externe relative de l'euro serait mieux mesurée en prenant comme base mai 1998 (référence 100), date à laquelle les parités des monnaies participantes ont été liées entre elles, plutôt que le 1er janvier 1999, date de lancement de l'euro, puisque les monnaies participantes ont vu leur valeur augmenter afin d'anticiper le lancement officiel de l'euro entre ces deux dates ?

Does the Commission agree that, at all events, the evolution of the relative external value would be better measured taking May 1998 as a base (reference 100), as this is when the parities of the participating currencies were locked together, rather than 1 January 1999 when the euro was launched, given that the participating currencies rose in value in anticipation of the formal launch between these two dates?


La Commission reconnaît-elle, en tout état de cause, que l'évolution de la valeur externe relative de l'euro serait mieux mesurée en prenant comme base mai 1998 (référence 100), date à laquelle les parités des monnaies participantes ont été liées entre elles, plutôt que le 1er janvier 1999, date de lancement de l'euro, puisque les monnaies participantes ont vu leur valeur augmenter afin d'anticiper le lancement officiel de l'euro entre ces deux dates?

Does the Commission agree that, at all events, the evolution of the relative external value would be better measured taking May 1998 as a base (reference 100), as this is when the parities of the participating currencies were locked together, rather than 1 January 1999 when the euro was launched, given that the participating currencies rose in value in anticipation of the formal launch between these two dates?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Date officielle de la réinstallation ->

Date index: 2024-11-20
w