Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date et heure de clôture stipulée
Heure de clôture précisée
Heure de clôture stipulée

Vertaling van "Date et heure de clôture stipulée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date et heure de clôture stipulée

stipulated bid closing date and time


heure de clôture stipulée [ heure de clôture précisée ]

stated closing time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la date et l'heure de clôture du dépôt des candidatures.

closing date and time for submission of applications.


la date et l'heure de clôture du dépôt des candidatures;

closing date and time for submission of applications;


- la période de validité telle qu'indiquée par le participant au marché (à la journée, à révocation, à date et heure déterminées, à la clôture, etc.);

- the validity period as specified by the market participant (e.g., end of day, good till cancelled, any specified date and time, next closing);


La date de clôture des inscriptions est le 3 février 2005, 12 h 00, heure de Bruxelles.

The closing date for applications is 3 February 2005,12h00, Brussels time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir obtenu le communiqué de presse que le groupe populaire du Parlement européen a distribué hier aux médias espagnols présents à Strasbourg en date du mardi 13, une demi-heure avant la clôture de l'heure des questions, je tiens à signaler à la présidente du Parlement européen qu'outre la réponse à la question de Mme García-Orcoyen, il y a également eu une fuite de la réponse commune aux questions n° 92 de M. Agag Longo et n° 94 de Mme Avilés Perea.

Having received the press release that the Group of the European People’s Party in the European Parliament distributed yesterday to the Spanish media in Strasbourg, dated 13 March, half an hour before Question Time finished, I would like to inform the President of the European Parliament that as well as the answer to Mrs García-Orcoyen’s question, the joint answer to Questions No 92 from Mr Agag Longo and No 94 from Mrs Avilés Perea was also leaked.


Si la limite d'enregistrement est la clôture des candidatures plutôt que la dernière date à laquelle une candidature peut être confirmée, il y a une période de 48 heures qui empêcherait un parti inéligible de s'enregistrer s'il ne recevait pas confirmation d'un candidat à temps.

If the cut-off point for registration is at the close of nominations rather than at the last date at which a nomination can be confirmed, there is a 48-hour window that would prevent an ineligible party from becoming registered if they did not receive their confirmation of a candidate in time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Date et heure de clôture stipulée ->

Date index: 2022-10-10
w