Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NPSA

Traduction de «Dans les années 1970 et 1980 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


Un quart de siècle de changements : les jeunes femmes au Canada dans les années 1970 et aujourd'hui

A quarter century of change: young women in Canada in the 1970's and today


Calcul de l'impôt à payer pour les fiducies de fonds mutuels (pour les années d'imposition 1980 et suivantes)

Calculation of Total Tax Payable for Mutual Fund Trusts (for the 1982 and Subsequent Taxation Years)


Commission nationale pour la stratégie du développement dans la décennie 1970/1980

National Committee for Development Strategy 1970/1980


Nouveau programme substantiel d'action pour les années 1980 | NPSA [Abbr.]

Substantial New Programme for Action for the 1980s | SNPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme nous l’avons vu dans les années 1970 et 1980, des chocs pétroliers peuvent entraîner une inflation, une aggravation des déficits commerciaux, une baisse de la compétitivité et un chômage accru.

As we experienced in the '70s and early '80s, oil price shocks can lead to inflation, increasing trade deficits, reduced competitiveness and rising unemployment.


la stabilité des prix: Dans les années 1970 et 1980, de nombreux États membres affichaient des taux d’inflation très élevés, atteignant pour certains 20 % ou plus.

Stable prices: In the 1970s and 1980s many EU countries had very high inflation rates, some of 20% or more.


Le lien entre la croissance du PIB et la croissance de l'emploi dans les années 1970, 1980 et 1990 montre que l'intensité d'emploi de la croissance économique a augmenté.

The relationship between GDP growth and employment growth in the 1970s, the 1980s and the 1990s shows that the job content of economic growth has increased.


L'ABS a été lancé dans les années 1970 et aujourd'hui, 30 années plus tard, seuls 91% des véhicules neufs en sont déjà équipés, avec un taux de pénétration de 66% sur l'ensemble du parc de véhicules en Europe.

ABS was first introduced in the 1970's, and now 30 years later still only 91% of new vehicles are equipped with ABS, with a 66% penetration on the whole vehicle parc in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisqu’il m’a été donné de participer pendant quatre ans aux travaux de la Commission canadienne d’enquête sur l’usage des drogues à des fins non médicales et d’être pendant ces années 1970 à 1980 le témoin des travaux d’autres commissions nationales sur le même objet, puis de présider à la fin des années 1980 aux destinées d’une organisation internationale sur la politique des drogues, je voudrais dans un premier temps pa ...[+++]

As I took part in the work of the Canadian Commission Inquiry into Non-Medical Drug Use for four years and witnessed the proceedings of other federal commissions on the same subject in the 1970s and 1980s, then, in the late 1980s, presided over an international drug policy organization, I would first like to share those experiences with you, then review the work that has been done on the question in recent years and, lastly, provide you with recent criminological information on the Canadian si ...[+++]


Je veux terminer en disant que nous avons pris des mesures concrètes concernant le tabagisme dans les années 1970, puis concernant les maladies du cœur dans les années 1970 et 1980.

I just want to finish by saying that in the 1970s we took real action on smoking, and on the heart in the 1970s and 1980s.


Tout au long des années 1970 et 1980, les Nations unies ont commencé à reconnaître que certaines populations étaient particulièrement exposées aux violations des droits de l'homme.

Throughout the 1970's and 1980's, the United Nations began recognising certain populations as being particularly vulnerable to human rights violations.


Si nous étions dans les années 1970, nous parlerions peut-être des grands défis que présentent les magasins à succursales et, si nous étions dans les années 1970 et 1980, de la construction de centres commerciaux dans toutes les régions du pays et de leur impact sur les épiciers indépendants.

If we were here in the 1970s, we might be talking about the great challenges of the development of chain stores, and in the 1970s and 1980s, the rolling out of shopping centres across Canada and the impact they might have on independents.


Si je me basais sur le coût d'un puits en 19 ans, je pourrais remonter aux années 1970 ou 1980 jusqu'en 1989, mais là encore, on parle de la technologie des années 1960 et 1970.

If I relied on the expense of one well in 19 years, I could go back to the 1970s or the 1980s and up to 1989, but then you are talking about the technology of the 1960s and the 1970s.


Au cours des années 1970 et 1980 et jusque dans les années 1990, les Trackers, T-Bird, Twin Huey et, bien sûr, Sea King, étaient basés à Shearwater, et quand j'y suis arrivé en 1980, la base comptait encore environ 2 400 militaires.

Through the 1970s and 1980s and into the 1990s, Trackers, T-Birds, Twin Huey helicopters and, of course, Sea Kings, were all based in Shearwater, and when I first arrived there in 1980 there were approximately 2,400 military personnel stationed there.




D'autres ont cherché : Dans les années 1970 et 1980     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dans les années 1970 et 1980 ->

Date index: 2024-07-19
w