Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce sera un programme sous forme de modules.
Câblage sous forme de modules fonctionnels

Traduction de «Câblage sous forme de modules fonctionnels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
câblage sous forme de modules fonctionnels

functional modular wiring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sera un programme sous forme de modules.

It will be in a module format.


Le cadre intégré de reddition des comptes en matière de finances de l'INTOSAI a été conçu pour être intégré à l'IITA sous forme de module.

INTOSAI’s Integrated Financial Accountability Framework has been designed to be included as a module within IATI.


Il y aura des formations pour adultes menant à la délivrance de deux diplômes (d’études et de formation professionnelle). Certaines formations seront dispensées sous la forme de modules (formations souples organisées en unités de formation à court terme, correspondant aux critères de référence en matière de formations du Catalogue national des qualifications); d’autres seront plus spécifiques et conçues pour répondre aux besoins particuliers du marché du travail (actions ...[+++]

There will be adult training courses leading to double certification (educational and vocational), some will be given on a modular basis (flexible training organised in short-term training units, presented in the training benchmarks of the National Qualifications Catalogue) and some will be specific training, suitable to the specific needs of the labour market (actions not included in the National Qualifications Catalogue).


3. constate que le développement rural est une priorité spécifique prévue dans le cadre financier pluriannuel; prend acte de la modulation et du virement de 1 792 millions d'euros sous forme d'aides directes et de mesures de soutien du marché pour le développement rural en 2009, ce qui dégage un montant maximum de 44 887 millions d'euros pour les aides directes et les mesures de soutien du marché, et 13 402 millions d'euros pour le développement rural en 2009; réaffirme que les montants modulés à partir d'aides di ...[+++]

3. Notes that Rural Development is a specific priority provided for in the Multi-annual Financial Framework; notes the modulation and transfer of EUR 1 792 million of direct support and market measures to Rural Development in 2009, which leaves a maximum amount of EUR 44 887 million for direct support and market measures and EUR 13 402 million for Rural Development in 2009; reiterates that the budget should be fully transparent with regard to the amounts modulated from direct aid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'apprentissage des langues est en effet un facteur de mobilité incontestable et c'est pourquoi il est souhaitable que les États membres mettent en place systématiquement un enseignement des langues étrangères sous formes de modules, dans l'ensemble des filières d'enseignement supérieur mais aussi que soit mis à disposition des étudiants étrangers, un enseignement de la langue du pays d'accueil.

Language learning is an undisputed factor of mobility and this is why it would be desirable for the Member States to systematically establish the teaching of foreign languages in the form of modules in all institutions of higher education and also for teaching of the language of the host country to be made available to foreign students.


Pour permettre aux entreprises, aux travailleurs, aux personnes sans emploi et aux entrepreneurs de s'adapter à la société de l'information, une formation générale et professionnelle aux technologies de l'information sera proposée sous forme de modules souples, adaptés aux différents groupes cibles et aux différentes catégories d'âge.

To help companies, workers, unemployed people and entrepreneurs adapt to the information society, general and vocational IT training, in the form of flexible modules, adapted to suit various target and age groups, will be offered.


(2 septies) Dans un futur proche un système d'information de l'Union devrait être créé, sous la responsabilité de la Commission, sous la forme d'un système informatique unique pour les données reçues dans le cadre des conventions Schengen, Europol et SID, en tenant compte de la nécessité de maintenir séparées les données respectives et de garantir la séparation fonctionnelle requise par les services utilisateurs finals (niveau d'ac ...[+++]

(2f) In the near future a Union information system should be set up, under the responsibility of the Commission, which should take the form of a single computer system for the reception of data compiled under the Schengen, Europol and CIS Conventions, whereby account should be taken of the need to keep the respective sets of data separate and to guarantee the operational separation (access level, security arrangements and powers) required by the end-user services.


Des cours dispensés sous forme de modules seront organisés à l'intention de groupes composés de huit fonctionnaires de grade élevé provenant de corps de police ou d'organes gouvernementaux.

Modular training courses will be organised for groups of eight high-ranking officers from the police or governmental departments.


Une diminution des captures de certaines espèces, avec la diminution des subventions octroyées en résultant et la non-utilisation d'une partie des fonds disponibles, devrait pouvoir être compensée par une réaffectation de ces fonds vers d'autres espèces ou vers l'aquaculture sous la forme de modulations dans le respect des contingents annuels initialement fixés.

It should be possible to compensate for a reduction in catches of certain species, and the consequent reduction in grants paid and failure to utilise some of the funds available, by reallocating these funds to other species or to aquaculture by means of adjustments within the quantitative limits initially laid down.


En quatre ans, les universités et établissements d'enseignement supérieur dans la Communauté ont présenté 3550 candidatures qui ont conduit au financement de 886 nouveaux projets d'enseignement et de recherche sur l'intégration européenne, dont 32% en Droit communautaire, 29% en Economie européenne, 17% en Science Politique, 8% en Histoire et 14% d'inititiatives pluridisciplinaires généralement sous la forme de modules(cf.tableau joint).

In four years, universities and higher education establishments in the European Union have presented 3550 applications which have led to the funding of 886 new teaching and research projects in European integration of which 32% are in Community Law, 29% in European Economics, 17% in Political Science, 8% in History and 14% are pluridiciplinary initiatives, generally in the form of modules.




D'autres ont cherché : Câblage sous forme de modules fonctionnels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Câblage sous forme de modules fonctionnels ->

Date index: 2023-03-12
w