En particulier, la législation finlandaise ne fournit pas les garanties nécessaires relatives à la capacité minimale des cuves destinées au stockage des effluents d'élevage (afin que ces effluents puissent être stockés lorsque l'épandage est interdit); elle ne prévoit pas d'interdiction contraignante relative à l'épandage des effluents en automne et les restrictions applicables à l'épandage lors des périodes de végétation ne sont pas suffisamment claires ni précises.
In particular, the Finnish legislation fails to adequately ensure the minimum capacity of storage vessels for livestock manure (to ensure that they can store manure throughout the period when land-spreading is prohibited); there is no binding prohibition on autumn spreading of manures and restrictions on land-spreading during the growing season are not sufficiently clear and precise.