Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cumulativement
En cumulé
Par cumul

Vertaling van "Cumulativement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est prévu que tous les objectifs 2020 existants liés à l'environnement pour les différents domaines politiques soient inclus et examinés cumulativement.

It is intended that all existing environment-related 2020 targets for the different policy areas are included and examined in conjunction with each other.


En conclusion, le fournisseur de la plateforme, l'exploitant du portail ou le fabricant de l'appareil (ces trois fonctions peuvent être exercées cumulativement par une seule et même entreprise) contrôlent l'accès à des contenus déterminants pour la formation des opinions.

As a result, the platform operator, portal operator or device manufacturer (all three functions may be combined by one and the same busienss) controls access to content which has an impact on opinions.


Pour les flux d’air entrant représentant cumulativement moins de 2,5 % du débit d’air total, l’autorité compétente peut accepter des méthodes d’estimation proposées par l’exploitant sur la base des meilleures pratiques publiées par l’industrie pour la détermination de ce débit d’air.

For input air streams accounting for cumulatively less than 2,5 % of the total air flow, the competent authority may accept estimation methods for the determination of that air flow rate proposed by the operator based on industry best practices.


59. invite instamment la Commission à inclure dans sa proposition de septième programme d'action une liste de tous les objectifs existants en rapport avec l'environnement pour les différents domaines politiques, notamment le changement climatique, la biodiversité, les transports, l'énergie, l'agriculture, la pêche et la politique de cohésion, et à les examiner cumulativement, de façon à ce qu'une comparaison appropriée soit possible et afin de veiller à la cohérence des objectifs;

59. Urges the Commission to include in its 7th EAP proposal an aggregated list of all the existing environment-related targets for the different policy areas, notably climate change, biodiversity, transport, energy, agriculture, fisheries and cohesion policy, and examine them in conjunction with each other, so as to allow for an appropriate comparison and to ensure that objectives are coherent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les États membres n'imposent pas sur leur territoire cumulativement des péages et des droits d'usage ▐.

2. Member States shall not impose within their territory both tolls and user charges.


2. Les États membres n'imposent pas sur leur territoire cumulativement des péages et des droits d'usage pour une catégorie de véhicule donnée.

2. Member States shall not impose within their territory both tolls and user charges on any given category of vehicle.


Joindre un tableau synoptique (voir point 9 ci-dessous) précisant les dépenses admissibles déclarées à la Commission durant l’année civile (année de référence) se terminant pendant la période d’audit, le montant des dépenses contrôlées, ainsi que le pourcentage des dépenses contrôlées par rapport au montant total des dépenses admissibles déclarées à la Commission (tant pour la dernière année civile que cumulativement).

Summary table (see point 9) indicating the eligible expenditure declared to the Commission during the calendar (reference) year (ending in the audit period), the amount of expenditure audited, and the percentage of expenditure audited in relation to total eligible expenditure declared to the Commission (both for the last calendar year and cumulatively).


[47] Dans la plupart des Etats membres, il existe deux peines principales, la privation de liberté et l'amende que les législateurs des Etats membres prévoient alternativement ou cumulativement.

[47] In most Member States there are two main types of punishment: deprivation of liberty and fines, which are prescribed by the legislatures either as alternatives or cumulatively.


S’agissant de la délivrance du titre de séjour au ressortissant d’un pays tiers concerné, les États membres doivent examiner cumulativement s’il est opportun de prolonger son séjour sur leur territoire aux fins de l’enquête ou de la procédure judiciaire, si l’intéressé manifeste une volonté claire de coopération, et s’il a rompu tout lien avec les auteurs présumés.

For the issue of the residence permit Member States should consider cumulatively the opportunity presented by prolonging his/her stay on its territory for the investigations or the judicial proceedings, whether he/she has shown a clear intention to cooperate and whether he/she has severed all relations with the suspected perpetrators.


2. Avant la fin de la campagne de commercialisation 2005/2006 et sans préjudice de l'article 10, paragraphes 3 à 6, il est constaté cumulativement pour les campagnes de commercialisation 2001/2002 à 2005/2006:

2. Before the end of the 2005/2006 marketing year and without prejudice to Article 10(3), (4), (5) and (6), the following shall be recorded cumulatively for the 2001/2002 to 2005/2006 marketing years:




Anderen hebben gezocht naar : cumulativement     en cumulé     cumul     Cumulativement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Cumulativement ->

Date index: 2024-05-07
w