Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croisement des cultures françaises et anglaises

Traduction de «Croisement des cultures françaises et anglaises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croisement des cultures françaises et anglaises

intermingling of English and French cultures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0056 - EN - 2005/56/CE: Décision de la Commission du 14 janvier 2005 instituant l’Agence exécutive «Éducation, audiovisuel et culture» pour la gestion de l’action communautaire dans les domaines de l’éducation, de l’audiovisuel et de la culture, en application du règlement (CE) n° 58/2003 du Conseil - DÉCISION DE LA COMMISSION // (Les textes en langues allemande, an ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0056 - EN - 2005/56/EC: Commission Decision of 14 January 2005 setting up the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency for the management of Community action in the fields of education, audiovisual and culture in application of Council Regulation (EC) No 58/2003 - COMMISSION DECISION // (Only the German, French and English texts are authentic) // (2005/56/EC)


J'espère qu'ils travailleront avec nous pour créer un pays où on peut tous ensemble avoir une culture forte et que nous pourrons aussi développer l'appréciation de nos deux cultures française et anglaise.

I trust that they will work with us to create a country where we can all have a strong culture and develop an appreciation of our two cultures, French and English.


Il y a plutôt une culture française et anglaise qu'il appelle culture canadienne.

Rather, there is a French and an English culture which he calls the Canadian culture.


Alors même que nous sommes en train de nous doter de meilleurs outils de communication, il devient presque impossible d'empêcher ce genre de culture d'embrasser le continent nord-américain, ce qui n'est pas sans avoir de répercussions sur nos cultures française et anglaise.

Indeed as we go to better telecommunications devices it is going to be almost impossible to avoid that kind of culture penetrating the North American milieu. That affects our culture, both English and French.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà la réalité canadienne, et c'est dans cette culture, les deux cultures française et anglaise et le multiculturalisme qui font un pays tolérant, comme je l'ai dit dans mon discours, si la députée avait écouté.

That is the Canadian reality, its cultural identity, with both the French and English cultures and the multiculturalism that make Canada a tolerant country, as I said in my speech, if only the hon. member had listened.


Ensuite, je pense que le député de Québec-Est, qui est né à Penetanguishene, a appris la culture française et la langue française en Ontario et il n'est pas moins français parce qu'il est avec le Bloc québécois aujourd'hui (1450) Ce que je dis, et j'en ai plusieurs exemples, c'est que la culture française se retrouve partout au Canada et la culture anglaise se retrouve au Québec.

I think that the member for Québec-Est, who was born in Penetanguishene, learned French culture and the French language in Ontario, and he is not any less French, because he is with the Bloc today (1450) What I am saying, and I have a number of examples, is that French culture may be found throughout Canada, and that English culture may be found in Quebec.




D'autres ont cherché : Croisement des cultures françaises et anglaises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Croisement des cultures françaises et anglaises ->

Date index: 2025-05-08
w