9. estime qu'il est essentiel que la nouvelle constitution garantisse l'égalité entre hommes et femmes et confère aux femmes des droits plus étendus, et non plus restreints, y compris la pleine jouissance de leur droit au travail; qu'elle jette les fondements d'une représentation paritaire à tous les niveaux du processus décisionnel, et qu'elle é
vite d'employer des critères vagues tels que la "moralité générale"; qu'elle s'abstienne de percevoir les femmes avant tout comme des membres de la famille ou de la communauté ou comme un groupe vulnérable qui nécessite une protection et qu'elle réaffirme les droits fondame
...[+++]ntaux des femmes, notamment ceux liés à la sexualité et à la procréation, en tant que droits individuels;
9. Considers it crucial that the new constitution should ensure gender equality and provides women with more, not fewer, rights, including full enjoyment of their right to work; that it should lay the foundations for equal representation at all levels of decision making, that it should avoid the use of vague criteria such as "General Morality"; that it should refrain from perceiving women primarily as family or community members or as a vulnerable group needing protection and that it should reaffirm women’s human rights, including their sexual and reproductive rights, as their individual rights;