Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à la sûreté de l'État
Crime contre l'État
Crime contre la liberté
Crime contre la liberté sexuelle
Crime contre la paix publique
Crime contre la sûreté de l'État
Crime d'État
Crimes ou délits contre la liberté
Délit contre la liberté
Infraction contre la liberté

Vertaling van "Crime contre la liberté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




crime contre la liberté sexuelle

crime against sexual freedom




Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


crimes ou délits contre la liberté

offences against liberty


atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]

threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]


Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]


crime contre l'État | crime contre la sûreté de l'État | crime d'État

felony against the state


infraction contre la liberté | délit contre la liberté

offence against liberty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. demande aux autorités de s'abstenir de supprimer l'exercice pacifique du droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion; prie instamment, dans ce contexte, de réviser le code pénal, en particulier les articles 79, 87, 88 et 258; prend acte de l'amnistie accordée récemment à plus de 18 000 prisonniers et déplore qu'elle n'ait pas concerné les prisonniers politiques; demeure préoccupé par les quelque 60 personnes - défenseurs des droits de l'homme, journalistes, blogueurs, mais aussi défenseurs des droits fonciers, des droits des travailleurs et de l'environnement - détenues dans les geôles vietnamiennes et condamnées ...[+++]

23. Calls on the authorities to refrain from suppression of peaceful exercise of the right to freedom of expression, assembly and association; urges, in this context, the revision of the Criminal Code, particularly Articles 79, 87, 88 and 258 thereof; notes the amnesty granted recently to more than 18 000 prisoners and regrets that political prisoners were not included; remains concerned about some 60 prisoners of conscience, including human rights defenders, journalists, bloggers, as well as land rights activists, workers and environmental activists held in Vietnamese prisons sentenced in summary trials of various kinds for offences ...[+++]


23. demande aux autorités de s'abstenir de supprimer l'exercice pacifique du droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion; prie instamment, dans ce contexte, de réviser le code pénal, en particulier les articles 79, 87, 88 et 258; prend acte de l'amnistie accordée récemment à plus de 18 000 prisonniers et déplore qu'elle n'ait pas concerné les prisonniers politiques; demeure préoccupé par les quelque 60 personnes - défenseurs des droits de l'homme, journalistes, blogueurs, mais aussi défenseurs des droits fonciers, des droits des travailleurs et de l'environnement - détenues dans les geôles vietnamiennes et condamnées ...[+++]

23. Calls on the authorities to refrain from suppression of peaceful exercise of the right to freedom of expression, assembly and association; urges, in this context, the revision of the Criminal Code, particularly Articles 79, 87, 88 and 258 thereof; notes the amnesty granted recently to more than 18 000 prisoners and regrets that political prisoners were not included; remains concerned about some 60 prisoners of conscience, including human rights defenders, journalists, bloggers, as well as land rights activists, workers and environmental activists held in Vietnamese prisons sentenced in summary trials of various kinds for offences ...[+++]


Quiconque commet un crime perd sa liberté, mais il ne perd pas ses biens.

A person who has committed a crime is losing liberty but is not losing property.


En vertu de notre régime, la personne qui commet un crime perd sa liberté.

Under our system, if a person is committing a crime the person loses liberty and freedom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, 90 p. 100 des personnes qui ont commis ce genre de crimes sont en liberté, ne figurent pas dans le registre, parce que leurs victimes n'ont pas voulu porter plainte.

Therefore, we have 90 per cent of people out there who have committed these crimes who are not on any registry because the people who have this action perpetrated against them do not wish to come forward.


Nous ne devons pas occulter le fait que la corruption et le crime organisé, la liberté d’expression et la discrimination restent de graves problèmes.

However, we must not be blind to the fact that there are, as always, serious problems with corruption and organised crime, freedom of expression and discrimination.


Le Projet de loi C-10 intègre les anciens projets de loi suivants: Le projet de loi C-4 la Loi de Sébastien (protection du public contre les jeunes contrevenants violents) visant à modifier la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents; Le projet de loi C-5 la Loi visant à assurer la sécurité des Canadiens visant à modifier la Loi sur le transfèrement international des délinquants; Le Projet de loi C-16 connu sous le nom de Loi mettant fin à la détention à domicile de contrevenants violents et dangereux ayant commis des crimes contre les biens ou ...[+++]

Bill C-10 includes the following former bills: Bill C-4, Sébastien’s Law (Protecting the Public from Violent Young Offenders), proposed to amend the Youth Criminal Justice Act; Bill C-5, the Keeping Canadians Safe Act, proposed to amend the International Transfer of Offenders Act; Bill C-16, known as the Ending House Arrest for Property and Other Serious Crimes by Serious and Violent Offenders Act, proposed Criminal Code amendments to prevent the use of conditional sentences for serious and violent offences; Bill C-23B, the Eliminating Pardons for Serious Crimes Act, proposed to amend the Criminal Records Act to expand the period of i ...[+++]


Nous sommes les parents d'un jeune garçon qui a été assassiné il y a 15 ans par un délinquant reconnu coupable d'un crime sexuel en liberté.

We are here as the parents of a young boy who was murdered 15 years ago by a convicted sex offender who was on release.


- L'ordre du jour appelle en discussion commune le rapport (A5-0036/2002) de M. Kirkhope, au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, sur l'initiative du Royaume des Pays-Bas en vue de l'adoption de la décision du Conseil portant création d'un réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre [11658/2001 - C5-0499/2001 - 2001/0826 (CNS)].

– The next item is a report (A5-0036/2002) by Mr Kirkhope, on behalf of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, on the initiative of the Kingdom of the Netherlands with a view to the adoption of a Council Decision setting up a European network of contact points in respect of persons responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes [11658/2001 – C5-0499/2001 – 2001/0826 (CNS)].


Nous comprenons la difficulté politique, et même le drame politique que représente cet énorme pas en avant qu'on est en train de faire pour faire de l'Europe un espace de liberté, de sécurité et de justice, et qu'à la fin, ce qu'il faut c'est être fidèle aux valeurs, et je suis sûr qu'on sera fidèle aux valeurs du respect de l'État de droit et des libertés fondamentales des citoyens, mais en même temps la liberté, l'autorité de la liberté, c'est être ferme dans la lutte contre le crime et le terrorisme, e ...[+++]

We understand the political difficulty and, even, the political drama, constituted by this enormous step forwards that we are taking in order to make Europe an area of freedom, security and justice, and we know that, ultimately, what we need to do is to be true to the values, as I am sure we will be, of respect for the rule of law and the fundamental freedoms of the citizens, but, at the same time, we know that with freedom comes the responsibility to resolutely combat crime and terrorism, and we will therefore combat crime and terrorism resolutely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Crime contre la liberté ->

Date index: 2021-04-20
w