Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-couvreur en asphalte
Aide-couvreuse en asphalte
Applicateur d'étanchéité
Couvreur en asphalte
Couvreur en asphalte et en gravier
Couvreuse en asphalte
Couvreuse en asphalte et en gravier
Mélange gravier-asphalte poreux

Vertaling van "Couvreuse en asphalte et en gravier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
couvreur en asphalte et en gravier [ couvreuse en asphalte et en gravier ]

asphalt and gravel roofer


aide-couvreur en asphalte [ aide-couvreuse en asphalte ]

asphalt roofer helper


applicateur d'étanchéité [ couvreur en asphalte | couvreuse en asphalte ]

asphalt roofer


mélange gravier-asphalte poreux

open-texture bitumen macadam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le dites, on peut se demander si un stationnement asphalté garantit mieux la qualité des produits alimentaires qu'un stationnement de gravier, mais peut-être qu'il n'est pas aussi facile de nettoyer du fumier au jet d'eau sur du gravier.Je ne veux pas évoquer des situations extrêmes.

As you say, how a paved parking lot versus a gravel parking lot impacts on the food quality, other than the fact that perhaps if employees are walking through manure on gravel it's not as easy to hose it down and get the manure off.I don't mean to go to extremes.


Devrions-nous considérer le développement et le passage du gravier à l'asphalte ou à un quelconque revêtement comme une question qui nous aiderait à donner plus de poids à notre affirmation et à notre souveraineté dans le Nord, plutôt que simplement comme un moyen de faciliter les choses à votre compagnie et à d'autres qui utilisent ces aérodromes?

Should we be thinking of the development and switching from gravel to asphalt or some sort of pavement as an issue that helps us improve our claim and sovereignty in the North as opposed to just simply making it better for your airline or another to use those airports?


Les deux entreprises opèrent sur les marchés des granulats (essentiellement du sable, du gravier et des pierres concassées), de l’asphalte et des revêtements routiers, mais presque exclusivement au Royaume-Uni.

Both Aggregate Industries and Foster Yeoman are active in the markets for aggregates (mostly sand, gravel and crushed rock), asphalt production and road surfacing, but almost exclusively within the UK.


L'entreprise commune produira et vendra des granulats, tels que du sable, du gravier et des pierres concassées, pour l'industrie du ciment et de l'asphalte.

The Joint Venture will produce and sell aggregates, such as sand, gravel and crushed rock, for the concrete and asphalt industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux entreprises sont des fournisseurs d'agrégats (sable, gravier, etc.) et de produits connexes fabriqués en aval (béton prêt à l'emploi, asphalte, etc.) au Royaume-Uni.

Both companies are active in the supply of aggregates - sand, gravel, etc - and related downstream products such as ready-mixed concrete and asphalt, in the UK.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Couvreuse en asphalte et en gravier ->

Date index: 2023-05-05
w