3. Chaque Etat membre qui connaît des dispositions législatives, réglementaires ou administratives en la matière reconnaît comme preuve suffi
sante les titres de formation de médecin spécialiste délivrés par les autres Etats membres et qui correspondent
, pour la formation spécialisée en cause, aux dénominations figurant à l'annexe V, point 5.1.4 lorsqu'ils sanctionnent une formation qui a commencé avant la date de référence visée à l'annexe V, point 5.1.2 s'ils son
t accompagnés d'une attestation ...[+++] certifiant que leurs titulaires se sont consacrés effectivement et licitement aux activités en cause pendant au moins trois années consécutives au cours de cinq années précédant la délivrance de l'attestation.3. Each Member State which applies relevant legislative, regulatory or administrative provisions shall accept as sufficien
t proof evidence of formal training as a specialised doctor issued by other Member States which corresponds, for the spe
cialist training in question, to the titles listed in Annex V, point 5.1.4, insof
ar as they attest a course of training which began before the reference date referred to in Annex V, point 5.1.2
...[+++] and are accompanied by a certificate stating that the holders have been effectively and lawfully engaged in the activities in question for at least three consecutive years during the five years preceding the award of the certificate.