Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation de l'élan d'un bras
Augmentation de l'élan des bras
Augmentation du balancement des bras
Balance avec fléau à bras égaux
Balance à bras égaux
Balancement de bras
Courir avec l'élan d'un bras
Courir avec l'élan des deux bras
Courir en balançant les deux bras
Courir en balançant un bras

Vertaling van "Courir en balançant un bras " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
courir en balançant un bras [ courir avec l'élan d'un bras ]

run with one arm swinging


courir en balançant les deux bras [ courir avec l'élan des deux bras ]

run with both arms swinging


augmentation du balancement des bras [ augmentation du balancement des bras | augmentation de l'élan d'un bras | augmentation de l'élan des bras ]

increase of swing


balance avec fléau à bras égaux | balance à bras égaux

even arm balance | equal arm balance | double pan balance | double-pan balance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Les marges de tolérance pour les poids utilisés avec des balances à bras égaux et à fléau inférieur sont le double de celles qui sont indiquées dans le tableau du paragraphe (1).

(2) The limits of error for weights for use in conjunction with equal-arm pan-over-beam scales are twice the limits of error set out in the table to subsection (1).


(2) Les marges de tolérance pour les poids en usage avec des balances à bras égaux et à fléau inférieur sont le double de celles qui sont indiquées dans le tableau du paragraphe (1).

(2) The limits of error for weights for use in conjunction with equal-arm pan-over-beam scales are twice the limits of error set out in the table to subsection (1).


Pendant trois ans, le sergent Doucette m'a appris à balancer les bras et à marcher au pas et il a fait de son mieux pour que je représente le collège comme il se doit.

For three years Sergeant Doucette taught me how to swing my arms and march, and to try to look as good as he could possibly make me look in representing the college.


Il ne faut pas s'inquiéter, car il existe déjà deux défenses qui existent dans le Code criminel : l'une — la défense de minimis — voulant que lorsque l'on pose un geste d'impatience une fois ou deux par année, personne ne se retrouvera devant un juge, et l'autre, — la défense de nécessité — qui fait que si vous accrochez un enfant par le bras parce qu'il va dans la rue courir après sa balle, vous ne serez pas accusé d'avoir molesté l'enfant.

There is no need to worry however, because there already exists two defences in the Criminal Code: the de minimis defence, whereby if one gets impatient once or twice a year, one will not be taken to court, and the other defence, based on necessity, whereby if one grabs a child by the arm because he is running after his ball on the street one will not be accused of molesting that child.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, il serait tout à fait irresponsable de la part des députés et des sénateurs de se croiser les bras, de laisser le différend empirer et de courir le risque d'un ralentissement économique alors que l'économie commence à donner des signes de reprise.

Honourable senators, it would be completely irresponsible for members of Parliament and senators to sit back and do nothing, to let the differences I mentioned earlier get worse, and to risk an economic slowdown just when our economy is showing signs of recovery.


Ces deux amendements sont à mettre en relation avec le débat qui s’ouvre au sein du G20 sur les risques que font courir à toutes les économies de notre planète «la guerre des monnaies» et toute initiative monétaire nationale de nature à déstabiliser la balance des changes.

Those two amendments should be considered in conjunction with the debate that is beginning within the G20 on the risks posed to all the world’s economies by the ‘currency war’ and any national monetary initiatives that could throw exchange rates out of balance.


S'ils peuvent franchir des vides quand ils disposent des structures nécessaires, ils préfèrent courir sur des branches horizontales et diagonales ou des ponts de cordages, ou s'y balancer.

Though they do leap over gaps if provided with structures, they prefer to run along or swing on horizontal and diagonal branches or rope bridges.


S'ils peuvent franchir des vides quand ils disposent des structures nécessaires, ils préfèrent courir sur des branches horizontales et diagonales ou des ponts de cordages, ou s'y balancer.

Though they do leap over gaps if provided with structures, they prefer to run along or swing on horizontal and diagonal branches or rope bridges.


La mesure de capacité remplie de céréales est pesée à l'aide d'une balance à bras égaux, d'une portée maximale de 50 kg.

The capacity measure, filled with grain, is weighed on an equal arm balance of 50 kg capacity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Courir en balançant un bras ->

Date index: 2023-08-15
w