Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10e Conférence internationale contre la corruption
Béjel Njovera Syphilis endémique
Corruption
Corruption administrative
Corruption bureaucratique
Corruption endémique
Corruption généralisée
Excès endémique de fluorure
Fluorose endémique
Loi sur la corruption d'agents publics étrangers
Petite corruption

Traduction de «Corruption endémique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corruption généralisée [ corruption endémique ]

rampant corruption


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


excès endémique de fluorure | fluorose endémique

endemic fluorid excess | endemic fluorosis


corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption

bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption


Loi sur la corruption d'agents publics étrangers [ Loi concernant la corruption d'agents publics étrangers et la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales et modifiant d'autres lois en conséquence ]

Corruption of Foreign Public Officials Act [ An Act respecting the corruption of foreign public officials and the implementation of the Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions and to make related amendments to other Acts ]


déclaration sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions internationales

Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions




10e Conférence internationale contre la corruption [ 10e Conférence internationale sur la lutte contre la corruption ]

10th International Anti-Corruption Conference


Béjel Njovera Syphilis endémique

Bejel Endemic syphilis Njovera


Crétinisme endémique, de type neurologique

Endemic cretinism, neurological type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que la lutte contre la corruption endémique au Kosovo débouche sur des résultats concrets, il convient d’adopter une approche stratégique globale.

A comprehensive and strategic approach is necessary to ensure real results in fighting the endemic corruption in Kosovo.


Toutefois, des enquêtes doivent encore être menées pour que soient traduits en justice tous les coupables de cette fraude bancaire, tandis que la corruption endémique et l'incohérence des politiques continuent de peser sur le climat des entreprises et des investissements.

However, investigations still need to be carried out to bring all those responsible for the banking fraud to justice, and the business and investment climate remains negatively affected by wide-spread corruption and inconsistent policies.


reconnaît que, souvent, le problème n'est pas un manque de financement, mais plutôt la façon dont les fonds sont utilisés ainsi que la nature des autres ressources employées; observe que les recommandations de la Cour des comptes européenne concernant les fonds de l'Union n'ont pas été pleinement mises en œuvre; réclame des évaluations régulières sur la façon dont les fonds octroyés par les gouvernements nationaux via l'Union européenne et les Nations unies sont dépensés; estime qu'il est fondamental d'utiliser les fonds efficacement en raison de leur nature limitée et de l'ampleur des problèmes à résoudre; considère que la responsabilisation est un élément essentiel de ce processus, tout comme l'aide dans la lutte contre la ...[+++]

Recognises that the problem is often not the lack of funding but, rather, how funds are spent and what other resources are utilised; notes that the Court of Auditors’ recommendations concerning EU funds have not been fully implemented; calls for regular reviews of how funding from national governments through the EU and the UN is spent; believes it is vital to utilise funds effectively, given their finite nature and the scale of the problems being faced; believes accountability is an essential part of this process, as well as helping to tackle endemic corruption in Africa; insists on a more thorough and transparent evaluation of PSO ...[+++]


19. se déclare une nouvelle fois préoccupé par l'absence de tout progrès notable dans la lutte contre la grande corruption et la criminalité organisée, et dans la création d'un registre des poursuites et des condamnations; souligne que la criminalité organisée reste une préoccupation majeure; relève que le gouvernement du Kosovo doit donner un signal clair et explicite que le pays mène une lutte systématique contre la corruption à tous les niveaux; invite les autorités à adopter sans tarder une démarche stratégique et globale de lutte contre la corruption endémique, qui demeure un obstacle important au développement démocratique, soci ...[+++]

19. Reiterates its concern at the lack of any significant progress in fighting high-level corruption and organised crime, and in establishing a track record for prosecutions and convictions; stresses that organised crime remains an issue of major concern; notes that the Government of Kosovo needs to give a clear and explicit signal that the country is conducting a systematic fight against corruption at all levels; calls on the authorities to adopt promptly a comprehensive and strategic approach to fighting endemic corruption, which remains a significant obstacle to Kosovo’s democratic, social and economic development; calls on the Ko ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. insiste sur le fait que la corruption endémique constitue le seul obstacle majeur à l'effort de réforme; demande instamment aux autorités ukrainiennes de s’engager à éradiquer la corruption dans leur pays; se félicite des décisions prises à ce jour, concernant notamment la mise en place d'une législation anticorruption, d'institutions de lutte contre la corruption (bureau national de lutte contre la corruption, agence nationale pour la prévention de la corruption, procureur spécial chargé de la lutte contre la corruption) et de mécanismes de lutte contre la corruption; encourage vivement à sauvegarder l’indépendance politique, ain ...[+++]

32. Stresses that the biggest single challenge of the reform effort is endemic corruption; urges the Ukrainian authorities to commit to eradicating corruption in the country; welcomes the decisions taken to date, such as the establishment of anti-corruption legislation, institutions (National Anti-Corruption Bureau, National Agency for Prevention of Corruption, a special anti-corruption prosecutor) and mechanisms; strongly encourages safeguarding political independence, as well as ensuring sufficient financial and other resources allowing the institutions to fulfil their duties, and therefore fully complying with the expectations of b ...[+++]


38. insiste sur le fait que la corruption endémique constitue le plus grand obstacle à l'effort de réforme; se félicite des décisions prises à ce jour, par exemple de la mise en place d'une législation anticorruption, d'institutions (bureau national de lutte contre la corruption, agence nationale pour la prévention de la corruption, procureur spécial anticorruption) et de mécanismes, ainsi que de l'agence nationale chargée de recouvrer les produits de la corruption; se félicite par ailleurs de la récente adoption de la loi sur le financement des partis politiques par l'État, qui entrera en vigueur le 1 juillet 2016, et de la loi sur la ...[+++]

38. Stresses that the biggest single challenge of the reform effort is endemic corruption; welcomes the decisions taken to date, such as the establishment of anti-corruption legislation, institutions (the National Anti-Corruption Bureau, the National Agency for Prevention of Corruption, and a special anti-corruption prosecutor) and mechanisms, and of the National Agency for the Recovery of the Proceeds of Corruption; welcomes, in addition, the recent adoption of the law on state financing of political parties, which will enter into force on 1 July 2016, and of the law on public procurement;


AB. considérant que les écarts de productivité entre les États membres comptent parmi les menaces qui pèsent sur la zone euro; considérant que ceux-ci génèrent, à moyen et à long terme, des divergences de compétitivité qui, ne pouvant pas être surmontées par une dévaluation monétaire, conduisent à l'adoption, pour obtenir une dévaluation interne, de sévères programmes d'austérité politiquement non soutenables; considérant que la corruption endémique dans le secteur public, qui constitue un obstacle majeur à l'efficacité, à l'investissement direct étranger et à l'innovation, empêche dès lors le bon fonctionnement de l'Union monétaire;

AB. whereas amongst the enemies of the euro area is the divergence of productivity gains among the Member States; whereas this creates, in the medium and long term, a divergence in terms of competitiveness that cannot be dealt with by monetary devaluation and leads to harsh and politically unsustainable austerity programmes aimed at internal devaluation; whereas systemic corruption in the public sector, which is one of the main impediments to efficiency, foreign direct investment and innovation, is thus preventing the proper functioning of the monetary union;


BG. considérant que le principal ennemi de la zone euro consiste dans les écarts de productivité entre les États membres; considérant que ceux-ci créent, à moyen et à long terme, des divergences de compétitivité qui, ne pouvant pas être surmontées par une dévaluation monétaire, conduisent à l'adoption, pour obtenir une dévaluation interne, de sévères programmes d'austérité politiquement non soutenables; considérant que la corruption endémique du secteur public, qui est l'un des principaux obstacles à l'efficacité, à l'investissement direct étranger et à l'innovation, empêche dès lors le bon fonctionnement de l'union monétaire;

BG. whereas the major enemy of the Eurozone is the divergence of productivity gains among the Member States; whereas these create, in the medium and long term, a divergence in terms of competitiveness that cannot be dealt with by monetary devaluation and leads to harsh and politically unsustainable austerity programs aimed at internal devaluation; whereas systemic corruption in the public sector, which acts as a major impediment for efficiency, foreign direct investment and innovation, is thus preventing the proper functioning of the monetary union;


La corruption reste cependant endémique dans bien des secteurs.

However, corruption remains prevalent in many areas.


La Bosnie-et-Herzégovine a enregistré des progrès limités en matière de lutte contre la corruption, qui reste un problème majeur et est endémique dans de nombreux secteurs.

Bosnia and Herzegovina has achieved limited progress in tackling corruption , which remains a serious problem and is prevalent in many areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Corruption endémique ->

Date index: 2022-11-10
w