Dans la perspective de la révision à mi-parcours du budget agricole, la Commission serait-elle disposée à organiser en temps opportun un débat s'inscrivant dans le prolongement de la conférence de Cork de 1996 sur la politique rurale, et ce afin d'examiner certains problèmes tels que la détérioration de la pyramide d'âge des agriculteurs européens, et plus particulièrement la diminution du nombre de jeunes agriculteurs, de même que les conséquences qui en résultent pour les exploitations familiales dans les divers États membres?
In advance of the mid-term review of the agricultural budget, will the Commission agree to organise an early follow-up to the 1996 Cork conference on rural policy in order to discuss the deteriorating age profile of European farmers, and particularly the fall-off in the number of young farmers, as well as the overall implications for family farms in the Member States and what, in the view of the Commission, are the implications of these worrying trends for the EU and the applicant countries in the context of enlargement?