Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Assemblée des députés
Citer des témoins à comparaître
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Convoquer d'urgence
Convoquer des témoins
Convoquer en catastrophe
Convoquer les députés
Convoquer un spécialiste
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Députée
Députée au Grand Conseil
Faire venir les députés
Membre du parlement
Parlementaire
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Vertaling van "Convoquer les députés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convoquer les députés [ faire venir les députés ]

call in the members


député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


convoquer d'urgence [ convoquer en catastrophe ]

call urgently [ convene urgently | summon urgently | convoke urgently ]


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président suppléant (Mme Bakopanos): Nous allons convoquer les députés car, je dois le reconnaître, les députés de l'opposition se levaient et s'assoyaient.

The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): We will call in the members because, I have to admit, members of the opposition were up and down.


Débats, 17 avril 1962, p. 3242-3243. Cette règle a été difficile à appliquer parce que la procédure est moins rigoureuse dans le cas des votes tenus lorsque la Chambre siège en comité plénier : aucune sonnerie ne se fait entendre pour convoquer les députés, les whips ne signalent pas à la présidence que les députés sont prêts à voter, et les députés n’ont pas à se lever à leur fauteuil.

Debates, April 17, 1962, p. 3080. This rule has been difficult to enforce because the procedures for a division are less formal when the House sits as a Committee of the Whole: there are no division bells calling Members to vote; the Whips do not signal to the Chair that Members are ready; and Members do not have to be standing at their desk.


− (ES) Monsieur le Président, je voudrais vous dire à quel point je suis heureux que le Parlement européen, par l’intermédiaire de mon collègue et ami Íñigo Méndez de Vigo, partage l’opinion du Conseil européen selon laquelle, pour introduire la modification proposée au protocole n° 36 du traité de Lisbonne, il n’est pas utile de convoquer une Convention, dans le sens où il s’agit d’une modification mineure, bien que nécessaire pour assurer la présence dans cette Assemblée, avant la tenue des prochaines élections, du nombre de députés qui aurait dû se tr ...[+++]

− (ES) Mr President, I wish to express my satisfaction at the fact that the European Parliament, through the auspices of my dear colleague and friend, Íñigo Méndez de Vigo, shares the opinion of the European Council in the sense that in order to bring about the proposed change to Protocol (No 36) of the Treaty of Lisbon there is no need to call a Convention, given that we are dealing with a minor change, albeit one that is essential to enable the presence in this Chamber, before the next elections are held, of the number of MEPs that should have been here if the Treaty of Lisbon had been in force.


Par conséquent, il charge le Conseil de convoquer une conférence intergouvernementale pour réviser le traité et permettre aux 27 pays de ratifier la révision afin que les 18 députés puissent nous rejoindre et que les 12 pays concernés atteignent le niveau adéquat de représentation parlementaire.

It therefore mandates the Council to convene an Intergovernmental Conference and to revise the Treaty, thus giving rise to the possibility that the 27 countries ratify the revision, thereby enabling the 18 MEPs to come here and the 12 countries involved to attain their full level of parliamentary representation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis également ravi de pouvoir vous informer que la Commission a rendu un avis positif sur la proposition de convoquer une CIG chargée d’examiner les modifications à apporter au traité pour pouvoir accueillir 18 députés supplémentaires.

I am also happy to be able to inform the European Parliament that the Commission adopted a positive opinion on the opening of the IGC that will examine the necessary Treaty changes that would endorse an additional 18 MEPs.


C’est pourquoi je suis d’accord avec M. Méndez de Vigo, qui a estimé qu’il n’était pas nécessaire de convoquer une convention et qui propose qu’une conférence intergouvernementale soit organisée le plus rapidement possible pour que les parlements des 27 États membres puissent ratifier la décision et qu’ainsi, les 18 députés concernés puissent se joindre à cette Assemblée, comme ils auraient dû le faire dès le début de cette législature.

That is why, in the last analysis, I agree with Mr Méndez de Vigo, who proposes that there is no need for a Convention, that an Intergovernmental Conference be called as soon as possible, that the 27 Member States’ parliaments ratify the decision at the earliest opportunity, and that, as a result, the 18 MEPs in question can be seen in this Parliament, as they should have been here from the outset of this parliamentary term.


– (PL) La décision de ne pas convoquer de Convention a été l’une des décisions les plus difficiles liées à l’introduction des 18 nouveaux députés au Parlement.

– (PL) The decision not to convene a Convention was one of the most difficult decisions related to the introduction of the 18 new Members to Parliament.


2. Par la substitution, au numéro d'article 76, du numéro d'article 76.1 et par la modification de cet article de la manière suivante: a) par insertion, au paragraphe (1), immédiatement après les mots «fait rapport», de l'expression «, après que le projet de loi a été lu une deuxième fois,»; b) par insertion, au paragraphe (2), immédiatement après le mot «rapport», de l'expression «d'un projet de loi qui a été lu une deuxième fois», et ajout, à la fin, de la phrase suivante: «S'il est donné avis d'une même modification par plus d'un député, cet avis doit être imprimé une seule fois, portant les noms de chaque député qui l'a donné». c) par insertion, au paragraphe (3), immédiatement après le mot «loi», de l'expression «qui a été lu une deux ...[+++]

2. By renumbering Standing Order 76 as Standing Order 76.1 and by amending the said Standing Order: (a) in section (1) thereof, by inserting immediately after the word ``committee'', the words ``after the bill has been read a second time''; (b) in section (2) thereof, by inserting immediately after the word ``stage'', the words ``of a bill that has been read a second time'' and by adding, at the end, the words, ``When the same amendment is put on notice by more than one Member, that notice shall be printed once, under the name of each Member who has submitted it'. '; (c) in section (3) thereof, by inserting immediately after the word ` ...[+++]


S'il n'y a pas d'objection, le Président déclare la motion adoptée ou rejetée, selon le cas, mais, si cinq députés ou plus se lèvent pour indiquer qu'ils veulent un vote par appel nominal, le Président convoque les députés.

If there is no objection, the Speaker declares the motion carried or lost, as the case may be. However, if five or more Members rise to signal a demand for a recorded vote, the Speaker will ask that the Members be called in for that purpose.


Le fait que des comités siègent pendant que le timbre sonne pour convoquer les députés à la Chambre en vue d'un vote par appel nominal continue de constituer un problème aux yeux de certains députés.

Committees sitting at the same time as bells are sounded to call members into the House for a recorded division continues to be a problem in the eyes of some hon. members.


w