Le gouvernement fédéral, probablement par l'entremise de Santé Canada, et avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, devrait assurer le leadership de la façon suivante: a) en étant le convocateur, le facilitateur et le coordonnateur; b) en réunissant les données pertinentes d'une manière exhaustive et intelligible; c) en encourageant tous les protagonistes à s'engager dans le processus, car ce n'est le mandat principal d'aucun d'entre nous; d) en cernant les facteurs de réussite et en établissant une grille d'évaluation constante.
The federal government, most likely through Health Canada, and along with the provincial and territorial governments, of course, should take the lead as follows: (a) in being the convenor, facilitator, and coordinator; (b) collecting the relevant data in a comprehensive and intelligible manner; (c) encouraging all the stakeholders to engage in this process, as, for none of us, is it our main mandate; and (d) identifying success factors and establishing an ongoing evaluation matrix.