Lorsque nou
s avons eu quelques conversations avec la titulaire au début, nous avons essayé de faire valoir que lorsqu'une localité crée son propre réseau avec un financement d
e diverses sources, tant internes qu'externes, elle crée en quelque sorte un revenu supplémentaire pour les compagnies de téléphone, car au fur et à mesure que la localité croît et que sa population augmente grâce à la connectivité, les gens gagnent un peu plus, la localité s'enrichit, et tout le monde achète des télép
hones et l ...[+++]es autres services que fournissent les compagnies de téléphone.
When we had a couple of chats with the incumbent before we got started, we tried to make the point that a community that creates its own network with funding from various sources, both internal and external, is in a sense creating incremental revenue for the telcos, because as our community expands and people move in because they can get connectivity, people earn a little more money, the community is enriched, and they buy phones and all the other services the telcos provide.