Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5
6
Compte rendu de position à heures fixes prédéterminées
Conversation fortuite à heure fixe
Conversation à heure fixe
Diffusion à heures fixes
Heures fixes
Horaire fixe
Plage fixe
Temps bloqué
Tronc commun
à heures fixes
émissions à heure fixe

Traduction de «Conversation à heure fixe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


conversation fortuite à heure fixe

fortuitous fixed time call


compte rendu de position à heures fixes prédéterminées

pre-scheduled position report






conversation fortuite à heure fixe

occasional fixed time call


heures fixes | horaire fixe | plage fixe | temps bloqué | tronc commun

core time


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux lieu et heure fixés dans le dossier d’appel d’offres, les offres sont ouvertes en séance publique par le comité d’évaluation.

At the place and time set in the tender documents, the tenders shall be opened in public by the evaluation committee.


Aucune opposition à cette recommandation n'a été exprimée dans le délai de 24 heures fixé par l'article 105, paragraphe 6, du règlement.

No objections to this recommendation had been raised within the 24-hour period laid down in Rule 105(6).


[8] La première convention de l’OIT – la convention sur la durée du travail (industrie) publiée en 1919 – fixe la norme d’une journée de travail à 8 heures et d’une semaine de travail à 48 heures.

[8] The first ILO convention — the Hours of Work (Industry) Convention issued in 1919 — sets the standard of an eight-hour working day and a 48-hour working week.


En 1906, la Chambre adoptait une heure fixe d’ajournement pour le mercredi (18 heures) [5] et abandonnait la disposition visant le report des travaux à 18 heures le jeudi. [6] Ainsi, la question à l’étude à 18 heures le mercredi était désormais reportée à l’ajournement plutôt qu’à l’heure du dîner.

In 1906, the House adopted a fixed hour of adjournment for Wednesday (6:00 p.m.) [5] and abandoned the provisions for the standing over of business on Thursdays at 6:00 p.m. [6] This meant that the business being considered on Wednesdays at 6:00 p.m. was now being stood over at the adjournment rather than at the dinner hour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'une des raisons pour lesquelles j'ai insisté pour la conversion en heures de travail plutôt qu'en semaines de travail, c'est parce que bon nombre de travailleurs saisonniers, même s'ils travaillent de très longues heures pendant les semaines où ils travaillent, n'ont pas été admissibles à des prestations sous l'ancien programme d'assurance-chômage.

One of the reasons I pushed for the conversion to the hours of work rather than the weeks of work is because many seasonal workers work extremely long hours during their weeks of work and they were unable to collect under the old UI program.


En 1887, la situation a amené un député à proposer que les séances débutent à 13 heures plutôt qu’à 15 heures, et se terminent à 18 heures; mais la suggestion n’a pas été retenue, car le gouvernement du moment craignait que l’établissement d’heures fixes d’ajournement ne pousse l’opposition à se livrer à de l’obstruction systématique.

In 1887, the situation prompted one Member to suggest that sittings should begin at 1:00 p.m. instead of 3:00 p.m., and end at 6:00 p.m.; but the suggestion was not adopted, as the government of the day feared that fixed hours of adjournment would lead to Opposition filibusters.


Pour sa part, madame le leader du gouvernement a expliqué que la période des questions de la Chambre des communes a lieu à heure fixe, de 14 h 15 à 15 heures. Elle a aussi indiqué que la réunion du Cabinet avait commencé peu après 15 heures.

For her part, the Leader of the Government in the Senate explained that Question Period in the House of Commons is held at a fixed time, from 2:15 p.m. until 3:00 p.m. She also advised that the meeting of the cabinet committee started shortly after 3:00 p.m.


On précise que 87 p. 100 des employés de la fonction publique se disent satisfaits de leur régime de travail actuel, en l'occurrence une semaine comprimée, du télétravail ou des heures fixes; un peu plus des deux tiers, soit 67 p. 100, déclarent que leur travail actuel leur permet souvent ou toujours d'établir un équilibre entre leurs obligations personnelles, familiales et professionnelles; un peu plus du quart des employés estiment que le conflit entre leurs obligations professionnelles et ...[+++]

Overall, 87% of public service employees reported being satisfied with their current working arrangements, be it a compressed work week, telework or regular work hours; just over two-thirds, or 67%, agreed that they can often or always balance personal, family and work needs in their current jobs; slightly over 25% reported that their career progress was moderately or significantly affected by conflict between work or personal obligations; 37% said that the quality of their work always or often suffered because of constantly changing priorities; 28% said that the quality of their work always or often suffered because of unreasonable ...[+++]


Cet objectif indicatif national en matière d'économies d'énergie est fixé et calculé selon les modalités et la méthode exposées à l'annexe I. Aux fins de la comparaison des économies d'énergie et de la conversion en une unité permettant la comparaison, les facteurs de conversion figurant à l'annexe II s'appliquent, sauf si le recours à d'autres facteurs de conversion peut être justifié.

This national indicative energy savings target shall be set and calculated in accordance with the provisions and methodology set out in Annex I. For purposes of comparison of energy savings and for conversion to a comparable unit, the conversion factors set out in Annex II shall apply unless the use of other conversion factors can be justified.


Or, à moins d'une modification de la directive 93/7/CEE, et donc du taux de change fixe correspondant au taux en vigueur le 1er janvier 1993, les États membres dont la monnaie est l'euro continueront d'appliquer des montants différents convertis sur la base des taux de change de 1993 et non pas des taux de conversion irrévocablement fixés le 1er janvier 1999, et cette situation se maintiendra aussi longtemps que la règle de convers ...[+++]

Without an amendment to Directive 93/7/EEC, and hence to the fixed exchange rate corresponding to the rate in force on 1 January 1993, the Member States having the euro as their currency would continue to apply different amounts converted on the basis of the exchange rates of 1993, and not the conversion rates irrevocably fixed on 1 January 1999, and this situation would persist as long as the conversion rule remained an integral part of the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Conversation à heure fixe ->

Date index: 2024-02-10
w