Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contredire
Contredire le droit
Contredire un témoin
DPMin
Droit d'usage
Droit d'être entendu
Droit de communage
Droit de pâturage
Droit de pâture
Droit de servitude
Droit de vaine pâture
Droit pénal des mineurs
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Mettre un témoin en contradiction
Retourner le droit
Usage

Vertaling van "Contredire le droit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contredire le droit [ retourner le droit ]

overrule the law




contredire un témoin [ mettre un témoin en contradiction ]

contradict a witness








droit de communage | droit de pâturage | droit de pâture | droit de servitude | droit de vaine pâture | droit d'usage | usage

right of common | right of user


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights


droit d'être entendu

right to be heard | right to a fair hearing | right to a hearing


Loi fédérale du 20 juin 2003 régissant la condition pénale des mineurs | Droit pénal des mineurs [ DPMin ]

Federal Act of 20 June 2003 on the Criminal Law applicable to Juveniles | Juvenile Criminal Law Act [ JCLA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'article 25, la rapporteure pour avis estime que les dérogations au droit au regroupement familial qui ont été mises en place ne devraient pas contredire l'idée de la fuite des cerveaux dans les pays tiers d'origine et devraient toujours être en harmonie avec les valeurs et les principes reconnus par les États membres.

In Article 25, the Rapporteur supports that the derogations to the right to family reunification, introduced, should not contradict to the idea of "brain drain" in the 3rd countries of origin and should always be in line with the values and principles recognised by the Members States.


23. souligne que les accords d'investissement conclus par l'Union ne doivent pas contredire les valeurs fondamentales que l'Union entend diffuser à la faveur de ses politiques extérieures et ne doivent pas brider la capacité d'intervention publique, en particulier pour servir des objectifs d'intérêt général, notamment en matière de critères sociaux et environnementaux, en matière de droits de l'homme, de lutte contre la contrefaçon, de sécurité, de droits des travailleurs et des consommateurs, de santé et de sécurité publiques, de pol ...[+++]

23. Stresses that investment agreements concluded by the EU must not be in contradiction with the fundamental values that the EU wishes to promote through its external policies and must not undermine the capacity for public intervention, in particular when pursuing public policy objectives such as social and environmental criteria, human rights, the fight against counterfeiting, security, workers' and consumers' rights, public health and safety, industrial policy and cultural diversity; calls for the inclusion of the respective specific and binding clauses in the agreement;


Nous invitons les parties à respecter les droits de l'homme et nous déplorons toute forme d'action qui vient contredire l'esprit et la lettre de l'APG.

We call for the respect of human rights and regret any form of action that contradicts the letter and spirit of the GPA.


À bien des égards, on le sait, les multiples droits qu'elle consacre viennent contredire les droits et libertés protégés par nos constitutions nationales. Or, le droit européen est supérieur au droit national, même constitutionnel.

We know that in many respects the large number of rights it contains contradict the rights and freedoms protected by our national constitutions. European law is superior to national law, even constitutional law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le contrat se rapporte à un ou plusieurs États membres, la loi applicable choisie, autre que celle d’un État membre, ne doit pas contredire les dispositions du droit communautaire.

If the contract relates to one or more Member States, the applicable law chosen, other than that of a Member State, must not contradict the provisions of Community law.


J’approuve votre façon de suivre la dialectique marxiste lorsque vous évoquez les grands Européens, de Platon à Rosa Luxembourg, en passant par Voltaire, et c’est une bonne chose que vous l’ayez fait, mais - et c’est sur ce point que je me dois de vous contredire - nous autres en Europe et au sein de l’Union européenne, nous sommes encore très loin de mettre les libertés civiques et les droits de l’homme en pratique.

I approve of the way in which you follow Marxist dialectics in referring to great Europeans from Plato to Rosa Luxemburg by way of Voltaire, and it is a good thing that you did, but – and this is where I have to contradict you – we, in Europe and the EU, are still a very long way away from putting civil liberties and human rights into practice.


Je pense, et je regrette de devoir contredire en cela M. Wieland, bien qu'il ait fait du bon travail, qu'il s'agit d'un problème très simple, si on le considère du point de vue du droit romain et de son concept de droit des personnes.

I believe, and in this respect I am sorry to disagree with Mr Wieland, despite the fact that he has done such good work, that this is a very simple problem when looked at from the point of view of Roman law and its notion of the right of individuals.


- poser des questions sur le déroulement du scrutin et le dépouillement des voix aux membres des commissions électorales et aux commissions électorales supérieures, mais vous n'avez pas le droit de contredire les décisions des responsables officiels des élections.

- Ask questions about the voting and counting process to members of electoral commissions and to superior electoral commissions, but you do not have the right to countermand the decisions of elections officials.


- poser des questions sur le déroulement du scrutin et le dépouillement des voix aux membres des commissions électorales et aux commissions électorales supérieures, mais vous n'avez pas le droit de contredire les décisions des responsables officiels des élections.

- Ask questions about the voting and counting process to members of electoral commissions and to superior electoral commissions, but you do not have the right to countermand the decisions of elections officials.


Je ne peux contredire le droit de votre Président d'exercer ce pouvoir.

I cannot quarrel with your Speaker's right to do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Contredire le droit ->

Date index: 2024-08-04
w