Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de location
Bail
Bail d'exploitation
Bail résiliable
Bail à loyer
Contrat de bail
Contrat de leasing
Contrat de location
Contrat de location résiliable
Contrat de location simple
Contrat de location-acquisition
Contrat de location-exploitation
Contrat de location-financement
Contrat de location-vente
Contrat de louage
Convention de location
Frais de résiliation de contrats de location
Location simple
Location-acquisition
Location-exploitation
Location-financement
Location-vente
Résiliation du contrat sans préavis
Résiliation immédiate du contrat

Vertaling van "Contrat de location résiliable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrat de location résiliable [ bail résiliable ]

cancellable lease


résiliation du contrat sans préavis | résiliation immédiate du contrat

to terminate the contract summarily


contrat de location-exploitation [ location-exploitation | bail d'exploitation | contrat de location simple | location simple ]

operating lease


frais de résiliation de contrats de location

cost of terminating leases


accord de location | contrat de leasing | contrat de location

lease agreement | leasing agreement


bail | contrat de location | contrat de louage | convention de location

contract for hire | contract of hire | contract of tenancy | hiring contract | tenancy agreement


contrat de location-vente | contrat de location-financement | location-vente | location-financement

sales-type lease | finance lease | financial lease


contrat de location-exploitation | contrat de location simple | location-exploitation | location simple

operating lease


contrat de location-acquisition | contrat de location-financement | location-financement | location-acquisition

capital lease | finance lease | financial lease | financing lease


bail à loyer | contrat de bail | bail | contrat de location

rental agreement | lease
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de la période du 1er mai 2010 au 31 octobre 2012, NAG a acquitté un loyer de [.] EUR (56). Le contrat de location a été résilié avec effet rétroactif au 31 octobre 2012 par le contrat de transaction conclu le 27 novembre 2012 entre, d'une part, NG, MSR, CMHN, CST, NBG et le curateur et, d'autre part, NAG, Mediinvest et d'autres entreprises.

The lease contract was terminated retroactively as of 31 October 2012 by the settlement contract (‘Vergleichsvertrag’) concluded between NG, MSR, CMHN, CST, NBG and the insolvency administrator on the one side and NAG, Mediinvest and other companies on the other side on 27 November 2012.


4. condamne l'accroissement de la pression administrative exercées par les autorités autoproclamées de Transnistrie, notamment des loyers plus élevés, la résiliation des contrats de location à titre gratuit (qui touche les lycées de Corjova et de Roghi), les restrictions dans l'usage des comptes bancaires et le harcèlement des enseignants (collège Lucian Blaga, janvier 2014), qui a culminé le 5 février 2014 avec la séquestration du directeur, du comptable et du chauffeur du collège;

4. Condemns the increased administrative pressure being exercised by the self-proclaimed authorities in Transnistria, in particular higher rents prices, the abolition of free rental contracts (affecting the Gymnasiums in Corjova and Roghi), restrictions on bank account use and harassment of teachers (Lucian Blaga high school, January 2014) culminating with the detention of the principal, the accountant and the driver of the high school on 5 February 2014;


4. condamne l'accroissement de la pression administrative exercées par les autorités autoproclamées de Transnistrie, notamment des loyers plus élevés, la résiliation des contrats de location à titre gratuit (qui touche les lycées de Corjova et de Roghi), les restrictions dans l'usage des comptes bancaires et le harcèlement des enseignants (collège Lucian Blaga, janvier 2014);

4. Condemns the increased administrative pressure being exercised by the self-proclaimed authorities in Transnistria, in particular higher rents prices, the abolition of free rental contracts (affecting the Gymnasiums in Corjova and Roghi), restrictions on bank account use and harassment of teachers (Lucian Blaga high school, January 2014);


les éventuelles pénalités infligées à l’entreprise pour résiliation du contrat de location de terrains ou d’immeubles lorsque le changement d’implantation est effectué pour se conformer à une décision administrative ou judiciaire.

any penalties imposed on the undertaking for having terminated the contract for the renting of land or buildings, where the change of location is carried out in order to comply with an administrative or judicial decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le détail du financement des achats et des acquisitions par contrat de location d’équipements, y compris, en cas de location, les conditions générales de chaque contrat éventuel.

details of the financing of equipment purchase/leasing including, in the case of leasing, the terms and conditions of each contract, if relevant.


La possibilité doit être offerte aux clients de résilier les contrats de location ou d'entretien d'appareils terminaux qui, lors de leur conclusion, faisaient l'objet de droits exclusifs ou spéciaux.

Customers must be given the possibility of terminating leasing or maintenance contracts for terminal equipment subject to exclusive or special rights at the time of conclusion of the contracts.


(ii) Les éléments du contrat de location qui sont approuvés par l'Autorité, autres que les contrats de location dans lesquels un avion avec équipage complet est impliqué et aucun transfert de fonctions ni de responsabilités n'est prévu, doivent tous être considérés, en ce qui concerne l'avion loué, comme des modifications du C.T.A. en vertu duquel les vols seront exploités.

(ii) Those elements of lease agreements which are approved by the Authority, other than lease agreements in which an aeroplane and complete crew are involved and no transfer of functions and responsibilities is intended, are all to be regarded, with respect to the leased aeroplane, as variations of the AOC under which the flights will be operated.


La directive porte sur divers aspects: durée minimale du contrat, obligations concernant les informations élémentaires à fournir par le vendeur, langue(s) de rédaction du contrat, droit de résiliation et de rétractation, interdiction du versement d'avances et résiliation obligatoire du prêt éventuellement accordé à l'acheteur par le vendeur, en cas de résiliation du contrat.

Responsibility for all other matters lies with the Member States. The Directive lays down a minimum length of contract, certain requirements concerning the minimum amount of information to be provided by vendors, rules relating to the drawing up of contracts, the right of cancellation and withdrawal, a ban on the making of advance payments, and mandatory cancellation of any credit advanced to the purchaser by the vendor should the credit agreement be cancelled.


La possibilité doit être offerte aux clients de résilier les contrats de location ou d'entretien d'appareils terminaux qui, lors de leur conclusion, faisaient l'objet de droits exclusifs ou spéciaux.

Customers must be given the possibility of terminating leasing or maintenance contracts for terminal equipment subject to exclusive or special rights at the time of conclusion of the contracts.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les entreprises visées à l'article 1er donnent la possibilité à leurs clients de résilier, avec un préavis maximal d'un an, les contrats de location ou d'entretien d'appareils terminaux qui, lors de leur conclusions faisaient l'objet de droits exclusifs ou spéciaux.

Member States shall take the necessary steps to ensure that undertakings within the meaning of Article 1 make it possible for their customers to terminate, with maximum notice of one year, leasing or maintenance contracts which concern terminal equipment subject to exclusive or special rights at the time of the conclusion of the contracts.


w