Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Contexte extra-linguistique
Contexte extralinguistique
Contexte linguistique
Contexte situationnel
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Francophonie
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Grammaire de type 2
Grammaire hors contexte
Grammaire indépendante du contexte
Grammaire non-contextuelle
Grammaire à contexte libre
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Politique linguistique
Zone linguistique

Vertaling van "Contexte linguistique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




contexte extralinguistique | contexte extra-linguistique | contexte situationnel

extralinguistic context | situational context


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]


contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

application context control | context control


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]




Diversité linguistique et culturelle dans un contexte d'intégration économique des Amériques

Linguistic and Cultural Diversity in the Context of Economic Integration of the Americas




grammaire de type 2 | grammaire hors contexte | grammaire non-contextuelle | grammaire indépendante du contexte | grammaire à contexte libre

type 2 grammar | context-free grammar | CFG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le contexte linguistique, les nouvelles technologies semblent prometteuses à bien des égards, que ce soit pour assurer le développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire, favoriser la promotion de la dualité linguistique, rendre les services accessibles en ligne au plus grand nombre possible de gens ou encore permettre aux employés fédéraux de collaborer dans la langue de leur choix.

In terms of language, new technologies seem promising in many respects, such as fostering the development of official language minority communities, promoting linguistic duality, making online services accessible to as many people as possible, and enabling federal employees to work together in the official language of their choice.


La Charte n'a pas été adoptée en l'absence de tout contexte et, par conséquent, [.] elle doit être située dans ses contextes linguistique, philosophique et historique appropriés.

The Charter was not enacted in a vacuum, and must therefore.be placed in its proper linguistic, philosophic and historical contexts.


l’UE et ses États membres devraient évaluer les progrès réalisés en termes de développement des compétences linguistiques, chaque pays contribuant à ces progrès en fonction du contexte et des circonstances au niveau national;

The EU and the Member States should assess progress in developing language competences, with each country contributing to this progress in accordance with its national context and circumstances.


Il ressort de données empiriques que la possession de compétences dans plusieurs langues favorise la créativité et l'innovation: les personnes plurilingues sont conscientes du fait qu'il est possible d'aborder les problèmes de différentes manières en fonction du contexte linguistique et culturel spécifique et peuvent mettre cette faculté à profit pour trouver de nouvelles solutions.

There is empirical evidence that skill in several languages fosters creativity and innovation: multilingual people are aware that problems can be tackled in different ways according to different linguistic and cultural backgrounds and can use this ability to find new solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment peut-on situer la charte dans son contexte linguistique, philosophique, historique et religieux sans consulter le plus possible les personnes et les groupes les mieux placés pour nous renseigner sur ces contextes?

How are we to best do this task of placing the charter in the proper linguistic, philosophical, historical, and religious traditions context if we do not do it with maximal input from the people and groups who can best tell us what these are?


La Commission : mettra en oeuvre l’indicateur européen des compétences linguistiques en coopération avec les États membres ; encouragera la discussion et élaborera une recommandation sur les moyens d’actualiser la formation des enseignants en langues ; publiera en 2006 une étude des meilleures pratiques en matière d’apprentissage des langues dès le plus jeune âge ; apportera, à travers le programme proposé dans le domaine de l’éducation et de la formation tout au long de la vie, une aide aux études sur la situation du multilinguisme dans l’enseignement supérieur et la création de chaires dans les domaines d’étude liés au multilinguism ...[+++]

The Commission will: implement, in cooperation with Member States, the European Indicator of Language Competence; promote discussion and produce a recommendation on ways of bringing language teacher education up to date; publish a study of best practice in early language learning in 2006; provide support through the proposed Lifelong Learning Programme for studies on the state of multilingualism in higher education and the creation of chairs in fields of study related to multilingualism and interculturalism; continue to support the teaching and learning of languages through its cooperation programmes in the field of education, traini ...[+++]


La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contexte ...[+++]

The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator training in universities, in 2006; Launch under i2010 a flagship ...[+++]


En vertu de la jurisprudence irlandaise, les employeurs peuvent être tenus de prendre des mesures positives pour garantir qu'ils n'exercent pas de discrimination à l'égard de travailleurs particuliers en raison de leur race, par exemple lorsque ceux-ci pourraient avoir des difficultés à comprendre leurs droits, du fait de leur contexte linguistique et/ou culturel[13].

Under Irish case law, employers may have to take positive steps to ensure that they do not discriminate against particular employees on grounds of race, for example where the employees’ linguistic and/or cultural background might cause them difficulty in understanding their rights[13].


Le sénateur Taylor: Sénateur Joyal, en réponse à la dernière question, vous avez dit qu'on aurait la liberté religieuse dans un contexte linguistique.

Senator Taylor: Senator Joyal, you answered the last question by saying that it would have religious freedom within a linguistic milieu.


Le jugement a été rendu le 25 mai 1995, et ses auteurs invoquent la pertinence et les valeurs fonctionnelles sous-jacentes à la loi et font remarquer que la Charte canadienne des droits et libertés n'est pas promulguée dans le vide, mais doit être placée dans son contexte linguistique, philosophique et historique.

This decision was rendered on May 25, 1995 and the decision makers refer to the relevancy and the functional values underlining the law and that the Canadian charter of rights is not enacted in a vacuum but must be placed in its proper linguistic, philosophic and historical context.


w