Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AICL
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Apprentissage intégré d'un contenu et d'une langue
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contenu d'enseignement culturel
Contenu de l'enseignement
Contenu des enseignements
Contenu implicite de l'enseignement
Contrôler les métadonnées de contenu
Diffusion de contenu
Distribution de contenu
EMILE
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
Livraison de contenu
Réseau CDN
Réseau d'acheminement de contenu
Réseau de contenu
Réseau de diffusion de contenu
Réseau de distribution de contenu

Traduction de «Contenu des enseignements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contenu d'enseignement culturel

cultural education content


Réseau européen sur la formation contenue des enseignants

European Network on Staff Development


apprentissage intégré d'un contenu et d'une langue | enseignement d'une matière intégré à une langue étrangère | AICL [Abbr.] | EMILE [Abbr.]

content and language integrated learning | CLIL [Abbr.]






fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

provide guidelines and standards for content development | provide guidelines for content development


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

manage online content | manage website content


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

manage content | manage content metadata | manage metadata


réseau de diffusion de contenu | réseau de distribution de contenu | réseau d'acheminement de contenu | réseau de contenu | réseau CDN | diffusion de contenu | distribution de contenu | livraison de contenu

content delivery network | CDN | content distribution network | content network | CDN network
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres en ce qui concerne le contenu des enseignements et l’organisation des systèmes éducatifs, la Commission soutiendra l’objectif d’un enseignement et d’une formation de qualité favorisant l’insertion dans le cadre de l’initiative «Jeunesse en mouvement».

With full respect for the responsibility of the Member States for the content of teaching and the organisation of education systems, the Commission will support the goal of inclusive, quality education and training under the Youth on the Move initiative.


Cependant la mobilité sera toujours limitée à une proportion relativement faible d’étudiants et de membres du personnel: les politiques en matière d’enseignement supérieur doivent se focaliser de plus en plus sur l’intégration d’une composante mondiale dans la configuration et le contenu de tous les programmes de cours et processus d’enseignement/d’apprentissage (ce que l’on appelle parfois «l’internationalisation chez soi»), afin de garantir que la gr ...[+++]

However, mobility will always be limited to a relatively small percentage of the student and staff population: higher education policies must increasingly focus on the integration of a global dimension in the design and content of all curricula and teaching/learning processes (sometimes called “internationalisation at home"), to ensure that the large majority of learners, the 80-90% who are not internationally mobile for either degree or credit mobility, are nonetheless able to acquire the international skills required in a globalised world.


Ainsi, l’organisation du système et des activités scolaires et le contenu de l'enseignement, y compris la manière d'organiser l'enseignement pour les personnes handicapées, relèvent de la compétence des États membres et ces derniers peuvent prévoir des différences de traitement dans l’accès aux établissements d'enseignement religieux.

Thus, for example, the organisation of the school system, activities and the content of education courses, including how to organise education for persons with disabilities, is a matter for the Member States, and they may provide for differences in treatment in access to religious educational institutions.


Le financement contribuera à l'élaboration d'un contenu d'enseignement et de formation de l'IRC qui sera utilisé pour alimenter la plateforme d'apprentissage électronique et pour créer d'autres outils multimédia dans le cadre de l'IRC.

Funding will contribute to the development of CDI educational and training content that will be used to populate the e-learning Platform, and for the creation of other CDI multimedia tools.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le financement contribuera à l'élaboration d'un contenu d'enseignement et de formation de l'IRC qui sera utilisé pour alimenter la plateforme d'apprentissage électronique et pour créer d'autres outils multimédia dans le cadre de l'IRC.

Funding will contribute to the development of CDI educational and training content that will be used to populate the e-learning Platform, and for the creation of other CDI multimedia tools.


en matière d'internationalisation «chez soi» (intégration de composantes de nature mondiale dans la configuration et le contenu des programmes de cours et dans le processus d'enseignement/apprentissage) et d'enseignement numérique, tirer parti de l'expérience et des compétences internationales du personnel des établissements d'enseignement supérieur afin d'élaborer des programmes et des cours internationaux dont bénéficient tant les élèves qui pratique ...[+++]

on internationalisation ‘at home’ (integrating global elements into curriculum design and content and the teaching/learning process) and digital learning: capitalising on the international experience of HEI (higher education institution) staff in order to prepare international curricula that benefit both non-mobile and mobile students; offering students, researchers and staff the opportunity to develop their language skills, in particular by providing local language tuition to maximise the benefits of European linguistic diversity; promoting internation ...[+++]


Tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres en ce qui concerne le contenu des enseignements et l’organisation des systèmes éducatifs, la Commission soutiendra l’objectif d’un enseignement et d’une formation de qualité favorisant l’insertion dans le cadre de l’initiative «Jeunesse en mouvement».

With full respect for the responsibility of the Member States for the content of teaching and the organisation of education systems, the Commission will support the goal of inclusive, quality education and training under the Youth on the Move initiative.


Ainsi, l’organisation du système et des activités scolaires et le contenu de l'enseignement, y compris la manière d'organiser l'enseignement pour les personnes handicapées, relèvent de la compétence des États membres et ces derniers peuvent prévoir des différences de traitement dans l’accès aux établissements d'enseignement religieux.

Thus, for example, the organisation of the school system, activities and the content of education courses, including how to organise education for persons with disabilities, is a matter for the Member States, and they may provide for differences in treatment in access to religious educational institutions.


Selon le contenu des projets et les caractéristiques des systèmes d’enseignement supérieur, TEMPUS a également contribué à renforcer le rôle de l’enseignement supérieur dans la société, par exemple en créant des liens entre l’enseignement supérieur, les entreprises, la recherche et l’innovation, ou en améliorant ces liens.

Depending on the actual content of projects and the characteristics of higher education systems TEMPUS also contributed to a broader societal relevance of higher education, for instance by establishing or improving the links between higher education, enterprises, research and innovation.


Selon le contenu des projets et les caractéristiques des systèmes d’enseignement supérieur, TEMPUS a également contribué à renforcer le rôle de l’enseignement supérieur dans la société, par exemple en créant des liens entre l’enseignement supérieur, les entreprises, la recherche et l’innovation, ou en améliorant ces liens.

Depending on the actual content of projects and the characteristics of higher education systems TEMPUS also contributed to a broader societal relevance of higher education, for instance by establishing or improving the links between higher education, enterprises, research and innovation.


w