Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultations Canada-Nicaragua sur le boeuf

Vertaling van "Consultations Canada-Nicaragua sur le boeuf " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Consultations Canada-Nicaragua sur le boeuf

Canada-Nicaragua Beef Consultations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question n 138 L'hon. John McKay: En ce qui concerne les Canadiens diabétiques qui souffrent de réactions indésirables graves à l’insuline synthétique, réactions pouvant même entraîner la mort, et qui sont incapables d’obtenir au pays de l’insuline d’origine animale: a) quelles mesures Santé Canada a-t-il prises ou prendra-t-il pour s’assurer que les Canadiens qui ont besoin de ce médicament continueront d’y avoir accès; b) est-ce que le gouvernement (i) cherche des façons de produire ce médicament en utilisant des fonds publics ou en faisant appel à des partenariats public-privé, (ii) a lancé un processus de demande d’approbation de ce ...[+++]

Question No. 138 Hon. John McKay: With respect to Canadians with diabetes who suffer severe and life-threatening adverse reactions to synthetic insulin and are unable to obtain domestically, an alternative animal-based insulin: (a) what actions has Health Canada taken or will take to ensure that Canadians who require such medication will continue to have access to it; (b) is the government (i) investigating methods of producing the medication via public funds or public-private partnership, (ii) initiating a process seeking approval of the drug for domestic production and distribution, (iii) initiating a ...[+++]


Vous vous souviendrez qu'en 1998, quand le Dakota du Sud avait mis un embargo sur les importations de boeuf et de céréales du Canada, nous avions lancé des consultations d'urgence avec les États-Unis en vertu de l'OMC et de l'ALENA.

If you remember, in 1998, when South Dakota embargoed Canadian beef and grain imports, we initiated emergency talks with the US under both the WTO and NAFTA.


La façon dont le gouvernement du Canada a piloté ce processus du sommet n'a pas été idéale: il y a eu le conflit de compétence avec le premier ministre du Québec, la maladresse de l'interdiction du boeuf brésilien, l'accent mis sur le libre-échange au lieu des multiples sujets non commerciaux au programme du sommet, la façon lamentable dont les consultations ont été menées au Canada—franchement, même les présentes audiences arrivent trop tard pour être de q ...[+++]

The Government of Canada's own handling of the summit process at home has not been ideal: the domestic jurisdictional fight with the Premier of Quebec, the mishandling of the ban on Brazilian beef, the emphasis on free trade instead of the non-trade-rich summit agenda, as well as the woefully inadequate consultation process conducted in Canada—frankly, even this set of hearings have come too late in the process to be of any real help to the summit process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Consultations Canada-Nicaragua sur le boeuf ->

Date index: 2024-11-30
w