Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation à propos de la couleur
Constatation à propos de la couleur de l'auricule
Constatation à propos de la couleur du méat acoustique

Vertaling van "Constatation à propos de la couleur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constatation à propos de la couleur de l'auricule

Finding of color of pinna


constatation à propos de la couleur du méat acoustique

Finding of color of ear canal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de sa dernière évaluation de l'Aide de la Communauté Européenne en 2007, le Comité d’aide au développement (CAD) a fait une série de constats à propos du rôle de l'appui budgétaire pour la promotion des objectifs de l'Agenda d'efficacité de l'aide.

In its latest (2007) review of European Community aid, the OECD Development Assistance Committee (DAC) made a series of observations concerning the role of budget support in promoting the objectives of the aid effectiveness agenda outlined in the Paris Declaration.


Aux points 47 des arrêts attaqués, le Tribunal a indiqué que l’idée selon laquelle l’étiquette constitue l’élément de référence pour le consommateur de vin mousseux, lequel ne se fonde pas sur les autres éléments, tels la couleur du verre de la bouteille ou l’aspect de sa surface, constitue l’élément central du raisonnement de l’OHMI et n’est qu’une constatation résultant de l’expérience pratique.

At paragraph 47 of the judgments under appeal, the Court stated that the idea that the label constitutes the point of reference for the consumer of sparkling wine, which is not based on other elements, such as the colour of the glass of the bottle or its surface appearance, constitutes the central reasoning of OHIM and is merely a finding resulting from practical experience.


En effet, au lieu de vérifier si les marques dont l’enregistrement était demandé divergeaient de manière significative de la norme ou des habitudes du secteur, le Tribunal s’est limité à constater de manière générale, aux points 79 et 78 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, que, aucune bouteille n’étant vendue sans étiquette ni mention équivalente, seul cet élément verbal permettait de déterminer l’origine du vin mousseux concerné de sorte que la couleur et le matage du verre de la bouteille ne pouvaient pas «fonctionner co ...[+++]

Instead of establishing whether the marks for which registration was sought varied significantly from the norm or customs of the sector, the General Court merely stated in a general manner, at paragraphs 79 and 78 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, that since no bottle had been sold without a label or an equivalent, only that word element could determine the origin of the sparkling wine in question, so that the colour and matting of the glass of the bottle could not ‘function as a trade mark’ for sparkling wine for the relevant public when they were not used in combination ...[+++]


S’agissant du caractère distinctif ab initio, elle a constaté, en particulier, que la couleur dorée apparaissant sur la représentation graphique de la marque demandée était d’utilisation habituelle et fréquente dans le commerce pour des emballages de bonbons.

As regards the distinctive character ab initio of the mark, it found, inter alia, that the gold colour featuring on the graphic representation of the mark applied for was usual and frequent in trade in respect of sweet wrappers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DK, FI et SE n'ont pas de dispositions particulières relatives à l’incitation et recourent à des dispositions condamnant les propos menaçants, insultants, outrageux, diffamatoires ou méprisants sur la base de la race, la couleur, la religion ou les convictions, l'origine nationale ou ethnique.

DK, FI and SE do not have specific provisions for the conduct of incitement and use provisions which incriminate threatening, insulting, abusive, defamatory or contemptuous language on the basis of race, colour, religion or belief, national or ethnic origin.


Ces deux dernières années, nous avons fait la même constatation à propos des travailleurs des nouveaux États membres: non seulement ils n’ont occasionné aucun problème, mais ils pallient le manque de main-d’œuvre et ils améliorent leurs compétences et le concept global d’Europe.

We have seen the same thing happening over the last two years with the workers of the new Member States: not only have they not created problems, but they are in fact resolving labour shortages, improving their skills and enhancing the global concept of Europe.


«55 Force est de constater que la chambre de recours n’a commis aucune erreur de droit en considérant que ‘la configuration de la marque en cause (emballage à tortillons, couleur marron clair ou dorée) ne tranch[ait] pas fondamentalement sur les autres présentations habituelles dans le commerce’ (point 14 de la décision [litigieuse]).

‘55 It must be found that the Board of Appeal did not err in law in finding that “the configuration of the mark in question (twisted wrapper, light brown or gold coloured) did not fundamentally stand out against the other usual presentations in the trade” (paragraph 14 of the decision [in dispute]).


La Commission européenne contre le racisme et l'intolérance (CERI) du CdE a publié en 2001 ses constatations à propos des enquêtes menées en 2000 en Autriche, en Allemagne, au Danemark, en Irlande et aux Pays-Bas.

In 2001, the Council of Europe's European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) published its findings from on-the-spot investigations in Austria, Germany, Denmark, Ireland and the Netherlands that took place in 2000.


10. constate, à propos des actions proposées pour la première phase, en 2001, que le Parlement européen a assumé ses responsabilités avec diligence dans la quasi-totalité des projets législatifs mentionnés;

10. Notes in relation to the first stage of operations proposed for 2001 that the European Parliament discharged its responsibilities in almost all the legislative procedures cited without delay;


10. constate, à propos des actions proposées pour la première phase, en 2001, que le Parlement européen a assumé ses responsabilités avec diligence dans la quasi-totalité des projets législatifs mentionnés;

10. Notes in relation to the first stage of operations proposed for 2001 that the European Parliament discharged its responsibilities in almost all the legislative procedures cited without delay;




Anderen hebben gezocht naar : Constatation à propos de la couleur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Constatation à propos de la couleur ->

Date index: 2024-07-15
w