Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constante de basicité
Constante de dissociation basique
Constante de dissociation d'une base
Constante de temps
Constante de temps d'un réacteur
Constante de temps d'un réacteur
Constante de temps de l'écrêteur
Constante de temps de la base
Constante de temps du limiteur
Constante de temps-rapide
Constante temps
Essai de faible constante de temps
Interrupteur de circuit à faible constante de temps
Kb
Période d'un réacteur
Rehaussement du bord d'attaque
Temps d'écretage

Vertaling van "Constante de temps de la base " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


constante de temps de l'écrêteur | constante de temps du limiteur | temps d'écretage

clipping time




constante de dissociation basique [ Kb | constante de basicité | constante de dissociation d'une base ]

dissociation constant of a base [ Kb | basic dissociation constant ]




constante de temps d'un réacteur

reactor time constant




constante de temps d'un réacteur (1) | période d'un réacteur (2)

reactor time constant


interrupteur de circuit à faible constante de temps

FTC switch


constante de temps-rapide | rehaussement du bord d'attaque

fast time constant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les experts procèdent, dans un premier temps, sur une base régionale, notamment en ce qui concerne les autorités de régulation de l’énergie au sein du Conseil des régulateurs européens de l’énergie et du Groupe des régulateurs européens, mais il faut progresser plus rapidement pour que toutes les entreprises et tous les consommateurs privés puissent acheter leur électricité et leur gaz à des fournisseurs établis dans d’autres États membres.

Experts are taking a first step forward on a regional basis, in particular energy regulators through the Council of European Energy Regulators and the European Regulators Group. But further and quicker progress is necessary before all business and private consumers will be able to purchase their electricity and gas from suppliers in other Member States.


Pour continuer à bâtir une défense européenne dont Romano Prodi avait posé en son temps les premières bases.

To continue to build a common European defence the groundwork for which was laid by Romano Prodi in his time.


Dans un premier temps, il serait basé sur un système de réassurance.

It would be based on a system of reinsurance, as a first step.


Selon la jurisprudence constante, le choix de la base juridique d'un acte communautaire doit se fonder sur des éléments objectifs susceptibles de contrôle juridictionnel, parmi lesquels figurent le but et le contenu de l'acte.

It is settled case-law that the choice of legal basis for a Community measure must rest on objective factors amenable to judicial review, which include in particular the aim and content of the measure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un second temps, sur la base de l'expérience acquise, la Commission envisagera de favoriser l'élaboration de modules de formation continue.

As a second step and on the basis of the experiences gained, the Commission will consider fostering continuous training modules.


35. propose la création de partenariats en matière d'énergie solaire avec des pays tiers de l'espace méditerranéen, éléments fondateurs d'une politique extérieure énergétique européenne, visant dans un premier temps à produire de l'énergie solaire et à l'acheminer dans l'Union européenne par des lignes à haute tension à courant continu et pouvant, dans un deuxième temps, servir de base à la production d'électricité et d'hydrogène e ...[+++]

35. Proposes the creation, as building blocks of a European external energy policy, of solar energy partnerships with third countries in the Mediterranean region which aim in the initial phase to generate solar power and transfer it to the European Union via high-voltage cables, and which may in a second phase form the basis for electricity and hydrogen production and thus for the switch to a renewables-based economy;


45. propose la création de partenariats en matière d'énergie solaire avec des pays tiers de l'espace méditerranéen, éléments essentiels d'une politique extérieure énergétique européenne, visant dans un premier temps à produire de l'énergie solaire et à l'acheminer dans l'Union par des lignes à haute tension à courant continu et pouvant, dans un deuxième temps, servir de base à la production d'électricité et d'hydrogène et assurer a ...[+++]

45. Proposes the creation, as an essential component of a European external energy policy, of solar energy partnerships with third countries in the Mediterranean region which aim in the initial phase to generate solar power and transfer it to the European Union via high-voltage direct-current cables, and which may in a second phase form the basis for electricity and hydrogen production and thus for the switch to a renewables-based economy;


On en a déjà beaucoup parlé, mais je tiens également à souligner que la règle obligeant à informer le consommateur dans sa propre langue maternelle ou dans la langue de son pays de résidence entraînera à terme la disparition d’une bonne partie des contrats douteux. Ceci contribuera de façon générale à donner au marché du temps partagé une base respectable et permettra aux consommateurs, qui souhaitent acheter des vacances dans ces infrastructures, de le faire en toute confiance.

Much has already been said about this, but I should also like to point out that the rule that consumers must be informed either in the language of their country of residence or in their mother tongue will also ultimately force a significant proportion of disreputable contract models out of the market and thus, in general, put the timeshare market back on a respectable basis, while also ensuring that consumers wishing to buy into holidays in such facilities can do so with complete confidence.


Ce n'est que dans un deuxième temps, sur la base de l'expérience acquise dans les programmes de coopération, que serait examinée l'opportunité de conclure un accord de participation aux travaux des différentes agences.

Only then, with the benefit of experience gathered during the cooperation programmes would it be appropriate to consider whether to conclude an agreement on involvement in the work of respective agencies.


Selon une jurisprudence constante, le choix de la base juridique d'un acte ne peut dépendre seulement de la conviction d'une institution quant au but poursuivi, mais doit se fonder sur des éléments objectifs susceptibles de contrôle juridictionnel.

According to consistent case law, the choice of legal basis for a legal act is not governed solely by an institution's understanding of the objective in view, but must be based on objective factors that can stand up to legal scrutiny.


w