Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consortium photonique de l'industrie canadienne
Consortium photonique du Canada
Photons Canada

Traduction de «Consortium photonique du Canada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Consortium photonique du Canada

Canadian Photonic Consortium


Photons Canada [ Consortium photonique de l'industrie canadienne ]

Photons Canada [ Canadian Photonic Industry Consortium ]


Entente Canada -- Terre-Neuve et Labrador -- consortium Hibernia sur la mise en valeur du champ pétrolier d'Hibernia situé au large des côtes de Terre-Neuve

Agreement Between the Government of Canada, and the Government of Newfoundland and Labrador and the Hibernia Consortium, to Proceed with the Development of the Hibernia Oil Field Offshore of Newfoundland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) l'objet du consortium financier, (ii) les détails de toute transaction effectuée ou projetée comprenant l'émission d'unités moyennant une contrepartie autre que du numéraire, (iii) le montant maximal, lequel ne peut être supérieur à 25 pour cent du prix de vente, qu'une personne ou une compagnie peut exiger ou prélever à titre de commission au moment de la vente des unités du consortium financier, (iv) le nombre maximal d'unités du consortium financier, lequel ne peut être supérieur à 33 1/3 pour cent de la totalité des unités du consortium financier, qui peut être émis en contrepartie du transfert au consortium financier de biens mi ...[+++]

(i) the purpose of the syndicate, (ii) the particulars of any transaction effected or in contemplation involving the issue of units for a consideration other than cash, (iii) the maximum amount, not exceeding 25 per cent of the sale price, that may be charged or taken by a person or company as commission upon the sale of units in the syndicate, (iv) the maximum number of units in the syndicate, not exceeding 33 1/3 per cent of the total number of units of the syndicate, that may be issued in consideration of the transfer to the syndicate of mining properties, (v) the location of the principal office of the syndicate and that the principa ...[+++]


Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possible actuellement; c) quels autres facteurs faut-il prendre en compte pour préciser les estimations; d) à quel moment du processus d’analyse financière le Conseil du Trésor du Canada ou le ministère des Fi ...[+++]

Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Board of Canada or the Department of Finance be involved and to what extent; (e) has Transport Canada chos ...[+++]


1.2. Chaque consortium commun doit être constitué par un partenariat multilatéral réunissant des établissements d'au moins deux États membres de la Communauté européenne et d'au moins deux provinces ou territoires du Canada.

1.2. Each joint consortium must be formed by a multilateral partnership comprising institutions from at least two Member States of the European Community and at least two provinces or territories of Canada.


1.1. Les parties apportent une aide aux établissements d'enseignement supérieur et aux établissements de formation qui constituent des consortiums communs CE-Canada aux fins de la réalisation de projets communs dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation.

1.1. The Parties shall provide support to higher education institutions and training institutions which form joint EC/Canada consortia for the purpose of undertaking joint projects in the area of higher education and training.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.4. Les parties peuvent apporter une aide financière à une association d'anciens étudiants dont feraient partie des étudiants ayant participé à des échanges réalisés par les consortiums CE-Canada dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation professionnelle.

3.4. The Parties may provide financial support to an Alumni Association involving students who have participated in exchanges implemented by the EC/Canada consortia in higher education and vocational training.


1.4. Les autorités compétentes de chacune des parties arrêtent d'un commun accord les thèmes prioritaires pouvant donner lieu à une coopération dans le contexte de consortiums communs CE-Canada.

1.4. The priority and eligible subject areas for joint EC/Canada consortia cooperation shall be mutually agreed upon by each Party's appropriate authorities.


Les consortiums communs doivent associer au moins six partenaires au total, dont au moins trois institutions européennes d’enseignement supérieur ou de formation issues de trois États membres différents et d’au moins trois institutions canadiennes (pour le programme CE/Canada) ou américaines (pour le programme CE/USA).

Each consortium must involve a minimum of six partners in total, with at least three European higher education or training institutions from three different Member States and at least three from Canada (EC/Canada programme) or the United States of America (for the EC/US Programme).


Dans le cadre des décisions de la COST d'autoriser la participation à des actions individuelles d'instituts de RD de pays non membres de la COST, le comité a approuvé les participations ci-après : - Ukraine : Université Chevtchenko de Kiev, Section de chimie Participation à l'action COST D8 : Chimie des métaux : application en médecine (COMM) - Ukraine : Université technique de radio-électronique de Kharkov Participation à l'action COST 240 : Techniques de modélisation et de mesure de composants photoniques avancés pour télécommunications - Roumanie : Institut roumain des transports INCERTRANS, Bucarest Participation à l'action COST 326 ...[+++]

In the context of COST decisions to authorize RD institutes in non-COST countries to participate in individual Actions, the Committee approved participation as follows: - Ukraine : Schevchenko University Kiev, Department of Chemistry Participation in COST Action D8: Chemistry of Metals in Medicine (COMM) - Ukraine : Kharkov Technical University of Radioelectronics, Kharkov Participation in COST Action 240: Techniques for modelling and measuring advanced photonic telecommunications components - Romania : Romanian Transport Institute INCERTRANS, Bucharest Participation in COST Action 326: Electronic Charts for Navigation In addition to the ...[+++]


La Commission a décidé également, le 27 mars 1996, de ne pas s'opposer à cet accord et de le faire bénéficier de l'exemption par catégorie. -3) Consortium Joint Mediterranean Canada Service Le 19 octobre 1995, Canada Maritime Limited et DSR-Senator Lines ont notifié à la Commission, l'accord de consortium, Joint Mediterranean Canada Service (JMCS), dans le cadre duquel elles fournissent en commun un service de ligne entre le port de Montréal, au Canada, et différents ports de la Méditerranée occidentale.

On 27 March 1996, the Commission a decided not to oppose the agreement and to allow it to benefit from the group exemption (3) Joint Mediterranean Canada Service On 19 October 1995, Canada Maritime Limited and DSR-Senator Lines notified to the Commission the Joint Mediterranean Canada Service (JMCS), a consortium agreement under which these shipping companies operate a joint liner service between the port of Montreal in Canada and various ports in the eastern Mediterranean.


Au total, les cinq consortia suivants bénéficieront de l'exemption: -1) Consortium St Lawrence Coordinated Service Le 13 octobre 1995, Canada Maritime Limited et Orient Overseas Container Line (UK) ont notifié à la Commission, l'accord de consortium, St Lawrence Coordinated Service (SLCS), dans le cadre duquel ces compagnies maritimes exploitent en commun un service de ligne entre le port de Montréal, au Canada, et différents ports du nord-ouest de l'Europe.

The following five consortia will benefit from exemption (1) St Lawrence Coordinated Service On 13 October 1995, Canada Maritime Limited and Orient Overseas Container Line (UK) notified to the Commission the St Lawrence Coordinated Service (SLCS), a consortium agreement under which these shipping companies operate a joint liner service between the port of Montreal in Canada and various ports in North-West Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Consortium photonique du Canada ->

Date index: 2023-09-01
w