Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserves d'asperges conditionnées
Conserves de carottes conditionnées

Traduction de «Conserves de carottes conditionnées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conserves de carottes conditionnées

Pack of processed carrots


Conserves d'asperges conditionnées

Pack of processed asparagus


Programme ontarien de conservation des carottes de sondage

Ontario Drill Core Storage Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Canada de choix est le nom de la catégorie des prunes en conserve possédant des caractéristiques variétales analogues, une bonne saveur typique des prunes en conserve bien mûries, conditionnées de la manière appropriée, une bonne couleur passablement uniforme; elles sont en passablement bon état, de grosseur passablement uniforme et passablement exemptes de pédoncules, noyaux lâches, taches superficielles et autres défauts.

(4) Canada Choice is the name for the grade of canned plums that possess similar varietal characteristics; that possess a good flavour typical of well-ripened properly processed canned plums; that possess a fairly uniform good colour; that are in fairly good condition, fairly uniform in size and are fairly free from stems, loose pits, surface blemishes and other defects.


(3) Canada de fantaisie est le nom de la catégorie des prunes en conserve possédant des caractéristiques variétales analogues, une très bonne saveur typique des prunes en conserve bien mûries, conditionnées de la manière appropriée, une bonne couleur à peu près uniforme; elles sont en bon état, de grosseur à peu près uniforme et à peu près exemptes de pédoncules, noyaux lâches, taches superficielles et autres défauts.

(3) Canada Fancy is the name for the grade of canned plums that possess similar varietal characteristics; that possess a very good flavour typical of well-ripened properly processed canned plums; that possess a practically uniform good colour; that are in good condition, practically uniform in size and are practically free from stems, loose pits, surface blemishes and other defects.


En outre, il accorderait le privilège de l'agriculteur afin de permettre aux agriculteurs de conserver la semence conditionnée pour l'utiliser dans leur propre exploitation agricole.

It would also grant farmer's privilege to allow farmers to save the conditioned seed for use on their own farms.


(2) Les catégories pour les pois et carottes en conserve ou les carottes et pois en conserve, leurs noms de catégories et les normes pour ces catégories doivent être Canada de fantaisie, Canada de choix et Canada régulière, classés en fonction des pois et des carottes coupées en dés pour lesquels des catégories sont établies dans le présent tableau.

(2) The grades for canned peas and carrots or carrots and peas, the grade names therefor and the standards thereof shall be Canada Fancy, Canada Choice and Canada Standard graded on the basis of the peas and diced carrots for which grades are established in this Table.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20 (1) Canada de fantaisie est le nom de la catégorie des carottes entières en conserve possédant des caractéristiques variétales analogues, une très bonne saveur typique des jeunes carottes fraîches en conserve et une bonne couleur uniforme; elles sont tendres, de grosseur à peu près uniforme ne dépassant pas un pouce de diamètre et elles sont à peu près exemptes de dommages par les insectes ou les machines, peaux, taches, et autres défauts.

20 (1) Canada Fancy is the name for the grade of canned whole carrots that possess similar varietal characteristics; that possess a very good flavour typical of canned fresh young carrots and a uniform good colour; that are tender, practically uniform in size not over one inch in diameter and are practically free from insect or mechanical injury, skin, blemishes and other defects.


1.10. «viandes fraîches»: les viandes n'ayant subi aucun traitement de conservation autre que la réfrigération, la congélation ou la surgélation, y compris les viandes conditionnées sous vide ou sous atmosphère contrôlée.

1.10. ‘Fresh meat’ means meat that has not undergone any preserving process other than chilling, freezing or quick-freezing, including meat that is vacuum-wrapped or wrapped in a controlled atmosphere.


«viandes fraîches»: les viandes n'ayant subi aucun traitement de conservation autre que la réfrigération, la congélation ou la surgélation, y compris les viandes conditionnées sous vide ou sous atmosphère contrôlée.

‘Fresh meat’ means meat that has not undergone any preserving process other than chilling, freezing or quick-freezing, including meat that is vacuum-wrapped or wrapped in a controlled atmosphere.


"viandes fraîches": les viandes n'ayant subi aucun traitement de conservation autre que la réfrigération, la congélation ou la surgélation, y compris les viandes conditionnées sous vide ou sous atmosphère contrôlée.

"Fresh meat" means meat that has not undergone any preserving process other than chilling, freezing or quick-freezing, including meat that is vacuum-wrapped or wrapped in a controlled atmosphere.


Dans l’intérêt de la santé et de la sûreté publiques et de la protection des espèces en voie de disparition, nous soutiendrons les demandes visant à l’utilisation par l’Union européenne de la carotte et du bâton pour encourager la conservation des ces espèces en voie de disparition dans leur milieu d’origine, pour permettre aux communautés locales de trouver d’autres sources d’alimentation et pour empêcher l’importation illégale de viande d’animaux sauvages au sein de l’Union européenne.

In the interests of public health, public safety and the protection of endangered species, we will be supporting the demands for the EU to use both carrot and stick to encourage conservation of these endangered species in their indigenous habitats, to enable local communities to find alternative food sources and to prevent the illegal importation of bushmeat into the EU.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté pour ce rapport sur les additifs alimentaires, et en particulier en faveur de l'interdiction d'utiliser de l'alginate de sodium pour conserver les carottes.

– (IT) Mr President, I voted for this report on food additives and, in particular, for the ban on using sodium alginate to preserve carrots.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Conserves de carottes conditionnées ->

Date index: 2022-04-04
w