Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'injection
Conservation du maximum de poids
Conserver un maximum de poids
MMA
MTC
MTOW
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
PTAC
PTC
Poids maximal admissible
Poids maximal au décollage
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum
Poids maximum au décollage
Poids maximum autorisé
Poids maximum injectable
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Relais d'interdiction de train
Relais à maximum de poids
Rétention de poids
Séparé par fardeaux des poids maximum
Volume injectable

Traduction de «Conserver un maximum de poids » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


conservation du maximum de poids [ rétention de poids ]

weight retention


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

gross vehicle mass | gross vehicle weight | gross vehicle weight rating | maximum authorised mass | permissible maximum weight | GVM [Abbr.] | GVW [Abbr.] | GVWR [Abbr.] | MAM [Abbr.]


relais à maximum de poids [ relais d'interdiction de train ]

weight-on-wheels relay


Convention concernant le poids maximum des charges pouvant être transportées par un seul travailleur | Convention sur le poids maximum, 1967

Convention concerning the Maximum Permissible Weight to be Carried by One Worker


poids maximal au décollage | poids maximum au décollage | MTOW [Abbr.]

maximum take-off weight | MTOW [Abbr.]




capacité d'injection | volume injectable | poids maximum injectable

shot capacity | injection capacity


séparé par fardeaux des poids maximum

separated by maximum lift weight
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Lorsque l’annexe II est modifiée sur la base des critères définis à l’article 4, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 36 pour modifier l’annexe VI afin d’adapter les modalités qui y sont précisées, de manière que les sections de produits ayant fait l’objet d’une graduation conservent proportionnellement le même poids, tel que défini au paragraphe 1 du présent article.

6. Where Annex II is amended in accordance with the criteria laid down in Article 4, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 36 to amend Annex VI in order to adjust the modalities listed in that Annex so as to maintain proportionally the same weight of the graduated product sections as defined in paragraph 1 of this Article.


2. Lorsque l’annexe II est modifiée, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 36 pour modifier l’annexe VII afin de réviser le seuil de vulnérabilité fixé au paragraphe 1, point b), de ladite annexe, de manière que le seuil, tel que calculé conformément à l’annexe VII, conserve proportionnellement le même poids.

2. Where Annex II is amended, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 36 to amend Annex VII in order to review the vulnerability threshold listed in point 1(b) of Annex VII so as to maintain proportionally the same weight of the vulnerability threshold as calculated in accordance with Annex VII.


Lorsque la liste des pays bénéficiaires du SPG est modifiée, le règlement (UE) no 978/2012 habilite la Commission à adopter des actes délégués pour modifier l'annexe VII afin de réviser le seuil de vulnérabilité défini au paragraphe 1, point b), de ladite annexe (ci-après le «seuil de vulnérabilité»), de manière que le seuil, tel que calculé conformément à l'annexe VII, conserve proportionnellement le même poids.

Where the list of GSP beneficiary countries is amended, Regulation (EU) No 978/2012 empowers the Commission to adopt delegated acts to amend Annex VII in order to review the vulnerability threshold defined in point 1(b) of Annex VII (hereinafter vulnerability threshold) so as to maintain proportionally the same weight of the vulnerability threshold as calculated in accordance with Annex VII.


Dès lors, pour que les sections de produits ayant fait l'objet d'une graduation conservent proportionnellement le même poids, les deux seuils indiqués à l'annexe VI, devraient être portés respectivement à 47,2 % et 57,0 %, sauf pour les sections S-2a, S-3 et S-5 de l'annexe V pour lesquelles le seuil devrait rester à son niveau actuel.

Therefore, in order to maintain proportionally the same weight of the graduated product sections, the two thresholds listed in Annex VI should be increased to 47,2 % and 57,0 % respectively, except for Sections S-2a, S-3 and S-5 of Annex V, for which the threshold should remain at its present level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la liste des pays bénéficiaires du SPG est modifiée, le règlement (UE) no 978/2012 habilite la Commission à adopter des actes délégués qui modifient l'annexe VI pour adapter les modalités figurant à cette annexe, de manière que les sections de produits ayant fait l'objet d'une graduation conservent proportionnellement le même poids, tel que défini à l'article 8, paragraphe 1.

Where the list of GSP beneficiary countries is amended, Regulation (EU) No 978/2012 empowers the Commission to adopt delegated acts to amend Annex VI in order to adjust the modalities listed in that Annex so as to maintain proportionally the same weight of the graduated product sections as defined in Article 8(1).


2. Lorsque l’annexe II est modifiée, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 36 pour modifier l’annexe VII afin de réviser le seuil de vulnérabilité fixé au paragraphe 1, point b), de ladite annexe, de manière que le seuil, tel que calculé conformément à l’annexe VII, conserve proportionnellement le même poids.

2. Where Annex II is amended, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 36 to amend Annex VII in order to review the vulnerability threshold listed in point 1(b) of Annex VII so as to maintain proportionally the same weight of the vulnerability threshold as calculated in accordance with Annex VII.


6. Lorsque l’annexe II est modifiée sur la base des critères définis à l’article 4, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 36 pour modifier l’annexe VI afin d’adapter les modalités qui y sont précisées, de manière que les sections de produits ayant fait l’objet d’une graduation conservent proportionnellement le même poids, tel que défini au paragraphe 1 du présent article.

6. Where Annex II is amended in accordance with the criteria laid down in Article 4, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 36 to amend Annex VI in order to adjust the modalities listed in that Annex so as to maintain proportionally the same weight of the graduated product sections as defined in paragraph 1 of this Article.


[16] Pour les boîtes de conserve en acier, le poids a été réduit de 16 % et pour celles en aluminium de 30 % entre 1980 et 1998.

[16] For steel cans the weight has been reduced 16% and for aluminium 30% between 1980 and 1998


c) au plus tard le 30 juin 2001, entre 25 % au minimum et 45 % au maximum en poids de l'ensemble des matériaux d'emballage entrant dans les déchets d'emballage seront recyclés, avec un minimum de 15 % en poids pour chaque matériau d'emballage;

(c) no later than 30 June 2001 between 25 % as a minimum and 45 % as a maximum by weight of the totality of packaging materials contained in packaging waste will be recycled with a minimum of 15 % by weight for each packaging material;


a) au plus tard le 30 juin 2001, entre 50 % au minimum et 65 % au maximum en poids des déchets d'emballages seront valorisés ou incinérés dans des installations d'incinération des déchets avec valorisation énergétique;

(a) no later than 30 June 2001 between 50 % as a minimum and 65 % as a maximum by weight of packaging waste will be recovered or incinerated at waste incineration plants with energy recovery;


w