Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviseur légal
Avocat ministériel
Avocat-conseil ministériel
Avocate ministérielle
Avocate-conseil ministérielle
Conseil juridique
Conseiller en droit successoral
Conseiller juridique
Conseiller juridique - successions
Conseiller juridique auprès de la CRI
Conseiller juridique du Canada
Conseiller juridique du ministère
Conseiller juridique ministériel
Conseiller juridique principal
Conseiller légal
Conseillère en droit successoral
Conseillère juridique
Conseillère juridique - successions
Conseillère juridique auprès de la CRI
Conseillère juridique du Canada
Conseillère juridique du ministère
Conseillère juridique ministérielle
Conseillère juridique principale
Juriste

Traduction de «Conseillère juridique du Canada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseiller en droit/conseillère en droit | conseillère juridique | conseiller juridique/conseillère juridique | juriste

city legal adviser | legal advisor | business law consultant | legal consultant


conseiller juridique du Canada [ conseillère juridique du Canada ]

counsel for Canada


conseiller juridique auprès de la Commission des revendications des Indiens [ conseillère juridique auprès de la Commission des revendications des Indiens | conseiller juridique auprès de la CRI | conseillère juridique auprès de la CRI ]

legal counsel of the Indian Claims Commission [ legal counsel of the ICC | ICC's legal counsel ]


avocat ministériel [ avocate ministérielle | conseiller juridique ministériel | conseillère juridique ministérielle | avocat-conseil ministériel | avocate-conseil ministérielle | conseiller juridique du ministère | conseillère juridique du ministère ]

departmental legal counsel [ departmental legal adviser | departmental legal advisor ]


conseiller juridique - successions | conseillère juridique - successions | conseiller en droit successoral | conseillère en droit successoral

estate lawyer


conseiller juridique | conseillère juridique | conseil juridique | aviseur légal | conseiller légal

legal advisor | legal adviser | legal counsel


conseiller juridique principal | conseillère juridique principale

senior solicitor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Témoins: De Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada: Diana Monnet, Secrétaire adjointe, Direction des langues officielles; Carole Bidal, Conseillère juridique, Services juridiques du Secrétariat du Conseil du Trésor; Joseph Ricciardi, Conseiller principal en langues officielles, Direction des langues officielles; Jacqueline Loranger, Conseillère en langues officielles, Direction des langues officielles.

Witnesses: From the Treasury Board of Canada Secretariat: Diana Monnet, Assistant Secretary, Official Languages Branch; Carole Bidal, Counsel, Treasury Board Secretariat Legal Services; Joseph Ricciardi, Senior Official Languages Advisor, Official Languages Branch; Jacqueline Loranger, Official Languages Advisor, Official Languages Branch.


Témoins : Du ministère de la Justice : Howard H. Bebbington, conseiller juridique, Section de la politique en matière de droit pénal; Karen Markham, conseillère juridique, Section de la politique en matière de droit pénal; Adair Crosby, conseillère juridique, Service des affaires judiciaires; Moray Welch, conseiller juridique, Section de la politique en matière de droit pénal. Du ministère des Affaires indiennes et du Nord du Canada : John Merritt, con ...[+++]

Witness(es):From the Department of Justice: Howard H. Bebbington, Counsel, Criminal Law Policy Section; Karen Markham, Counsel, Criminal Law Policy Section; Adair Crosby, Counsel, Judicial Affairs Unit; Moray Welch, Counsel, Criminal Law Policy Section; From the Department of Indian and Northern Affairs Canada: John Merritt, Senior Advisor, Nunavut Secretariat, Northern Program.


Témoins : Du ministère de l'Industrie : Michelle d'Auray, directrice exécutive, Groupe de travail sur le commerce électronique; Helen McDonald, directrice générale, Division de la politique, Groupe de travail sur le commerce électronique; Stephanie Perrin, directrice, Politique - Protection de la vie privée, Groupe de travail sur le commerce électronique; Heather Black, conseillère juridique, Division du droit commercial. Du Bureau du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada : Bruce Phillips, com ...[+++]

Witnesses: From the Department of Industry: Michelle d'Auray, Executive Director, Electronic Commerce Task Force; Helen McDonald, Director General, Policy Development, Electronic Commerce Task Force; Stephanie Perrin, Director, Privacy Policy, Electronic Commerce Task Force; Heather Black, Counsel, Commercial Law Division; From the Office of the Privacy Commissioner of Canada: Bruce Phillips, Privacy Commissioner of Canada; Holly Harris, General Counsel; Julien Delisle, Executive Director.


Mme Anita Fineberg, conseillère juridique, Direction des services juridiques, ministère de la Santé et des Soins de longue durée de l'Ontario: Nous croyons savoir qu'Industrie Canada et Santé Canada ont commandé des avis juridiques concernant le projet de loi C-6 et son application au régime de soins de santé.

Ms Anita Fineberg, Counsel, Legal Services Branch, Ontario Ministry of Health and Long-Term Care: It is our understanding that Industry Canada and Health Canada have commissioned legal opinions with respect to Bill C-6 and its application to the health care system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Témoins : Du ministère des Ressources naturelles Canada : Joanne Kellerman, conseillère juridique, Services juridiques; Carmel Létourneau, conseillère principale de politique, Division des déchets radioactifs et uranium, Direction générale des ressources énergétiques.

Witnesses: From the Department of Natural Resources Canada: Joanne Kellerman, Legal Counsel, Legal Services; Carmel Létourneau, Senior Policy Advisor, Uranium and Radioactive Waste Division, Energy Resources Branch.


Ce chapitre apporte une sécurité juridique aux travailleurs qualifiés qui entrent temporairement dans l’Union ou au Canada pour exercer leur activité.

This chapter provides legal certainty for trained workers who temporarily enter the EU or Canada to do business.


Avec le CETA, l'UE et le Canada ont signé un instrument interprétatif commun, document qui aura une valeur juridique et qui précisera encore plus clairement et sans équivoque ce que le Canada et l'Union européenne sont convenus dans plusieurs articles du CETA (notamment en ce qui concerne le nouveau système juridictionnel des investissements, le droit de réglementer, les services publics ou les conditions de travail et la protection de l'environnement).

Together with CETA, the EU and Canada signed a Joint Interpretative Instrument, a document that will have legal force and that will further clarify, in a clear and unambiguous way, what Canada and the European Union have agreed in a number of CETA articles (like on the new Investment Court System, on the right to regulate, on public services or on labour and environmental protection).


Avec le CETA, l'UE et le Canada ont signé un instrument interprétatif commun, document qui aura une valeur juridique et qui précisera encore plus clairement et sans équivoque ce que le Canada et l'Union européenne sont convenus dans plusieurs des articles du CETA (notamment en ce qui concerne le nouveau système juridictionnel des investissements, le droit de réglementer, les services ou les conditions de travail et la protection de l'environnement).

Together with CETA, the EU and Canada signed a Joint Interpretative Instrument, a document that will have legal force and that will further clarify, in a clear and unambiguous way, what Canada and the European Union have agreed in a number of CETA articles (like on the new Investment Court System, on the right to regulate, on public services or on labour and environmental protection).


Ce chapitre apporte une sécurité juridique aux travailleurs qualifiés qui entrent temporairement dans l’Union ou au Canada pour exercer leur activité.

This chapter provides legal certainty for trained workers who temporarily enter the EU or Canada to do business.


Aujourd'hui, la Commission a évalué les conséquences juridiques, politiques et économiques d'une éventuelle suspension temporaire de l'exemption de visa accordée aux États-Unis, au Canada et au Brunei et elle a demandé au Parlement européen et au Conseil de prendre position sur la voie à suivre.

Today, the Commission has assessed the legal, political and economic consequences of a possible temporary suspension of the visa waiver with the U.S., Canada and Brunei and has asked for positions on the way forward from the European Parliament and the Council.


w